Results 1 to 18 of 18

Thread: AI Tasks - My frustration and snooping script

  1. #1
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    AI Tasks - My frustration and snooping script

    I'm being driven slowly mad trying to get the AI to do what I want in missions, escorting mostly as it is a key dynamic. So I put together a script to see a little for myself based on my curiosity about AiAirGroup task (and varrattu's code for displaying messages in intervals).

    Code:
    using System;
    using System.Collections;
    using System.Collections.Generic;
    using maddox.game;
    using maddox.game.world;
    using System.ComponentModel.Design;
    using System.Diagnostics;
    using maddox.GP;
    
    public class Mission : AMission
    {
        private double nextMsgTime = 0;
        AiActor a1;
    
        AiAircraft airc1;
        public override void OnBattleStarted()
        {
            MissionNumberListener = -1;
            a1 = GamePlay.gpActorByName("0:BoB_LW_LG2_I.000");
            airc1 = (AiAircraft)a1;
        }
    
    
    
    
        public override void OnTickGame()
        {
            {
                base.OnTickGame();
    
                if (Time.current() > nextMsgTime)
                {
                    nextMsgTime = Time.current() + 10.0; // 10 seconds to next message
    
                    AiAirGroupTask t = airc1.AirGroup().getTask();
                    if (t == AiAirGroupTask.ATTACH)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Attach");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.ATTACK_AIR)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Attack air");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.ATTACK_GROUND)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Attack ground");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.DEFENDING)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Defending");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.DO_NOTHING)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Do nothing");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.FLY_WAYPOINT)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Flying waypoint");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.LANDING)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Landing");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.PURSUIT)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Pursuit");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.RETURN)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Return");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.TAKEOFF)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Take off");
                        return;
                    }
                    if (t == AiAirGroupTask.UNKNOWN)
                    {
                        GamePlay.gpHUDLogCenter("Unknown");
                        return;
                    }
                    else
                    {
                            GamePlay.gpHUDLogCenter("Other!");
                    }
    
                }
            }
    
        }
    }
    Obviously you have to put in the relevant actors name, but it enabled me to see what the enemy escort fighter was 'thinking' when it hared off across the map far away from any waypoints, or simply lost interest in doing what it was supposed to.

    I don't know what you TF people have worked on, or are working on for the AI, but my 'feelings' right now are:

    - General flying and fighting, takeoff and landing is ok, certainly good enough for entertaining missions, good stuff.

    - Where it all seems to break down is how the AI switches, or doesn't between these AIGroupTasks.

    When a fighter with escort waypoint is flying along, it is on Defending, all good, then when it finds the enemy (player) it goes to Attack_air, super, come at it ye vagabond.

    But this is where it goes a bit awry, the Attack_air seems to get stuck on for all intents and purposes. My first observation is not so much regarding the stuck Attack_air but just that the enemy will keep attacking a heavily damaged/crippled enemy, it would be nice if such an aircraft coudl be flagged invisible to them. But, the real problem I've seen is if that aircraft ditches in the water without exploding they will hover over it in their Air_attack task.

    And if my wingman is destroyed (nice and cleanly so they don;t hover over the watery grave), the escort will stay on Air_attack and pursue me, even though I deliberately snuck off many, many miles away far out of the normal visual encounter range; so does the AI therefore track the position of the group as a whole, it seems they need their Air_attack 'vision' resetting after each kill? i.e. set back to defending, then triggered if they see an enemy afresh.

    The final bit I've seen so far is when I have managed to shake off their Air_attack radar, and I come back to them, they have switched to Fly_waypoint, but this is where the behaviour that seems to have been around forever occurs, they do nothing if I shoot at them. Well not the do_nothing task because they do that when dead, I mean they don't respond aggresively (they do dodge), it seems to me that once Attack_air has been triggered once in their flight, it cannot happen again. I suppose this could have been because of ammo, but I doubt it as they only had to despatch my one wingman and it happened pretty fast. And the principle I'm theorising for would explain why its so b~%**~ hard to get missions to work other than for the initial engagement. The biggest problem I see is that AI fighters seem to battle once, then as soon as they lose sight, that's it, adios, no more air_attack ever.

    So, my question/suggestion to TF is: if it is possible to modify the Air_attack, somehow enable it to re-set. If one of the wise minds knows if this can be done by script that would be amazing in itself, but if something within CloD could be altered so it does it based on proximity of aircraft, a timer, whatever, well, that would be heavenly.

    Thanks for listening.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  2. Likes Bonditaria, 1lokos, ATAG_Flare, TheVino3 liked this post
  3. #2
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    I've just tested this on a straight 1 vs 1, normal flight, average AI.

    The 109 changed from 'fly waypoint' to 'attack_air', but when it lost sight and went back to flying waypoint and I came up behind and gave it a little squirt, it stayed on 'fly waypoint'.

    I sincerely think if this can be changed (scripted or in game code) it will have a massive benefit to the SP side of things.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  4. #3
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Some further tests of the 1 vs 1 fighters flyign past each other on nromal flight waypoints shwos that when I get the AI to lose sight of me and it sets itself back to 'fly_waypoint', it flies to the last waypoint not the next.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  5. Likes ATAG_Flare liked this post
  6. #4
    Ace 1lokos's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    5,323
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    1.04 GB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by Yo-Yo View Post
    ... when I get the AI to lose sight of me and it sets itself back to 'fly_waypoint', it flies to the last waypoint not the next.
    This happens to when the "Attack_air" task is triggered, all next waypoint is ignored, and AI set lading waypoint (if available) as their next task, with no more will to fight.
    If you set in Realism > Visual aids show map path and icons will se the line of AI planes jumping for the last waypoint at the moment of merge with player.

  7. Likes von Graf liked this post
  8. #5
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by 1lokos View Post
    This happens to when the "Attack_air" task is triggered, all next waypoint is ignored, and AI set lading waypoint (if available) as their next task, with no more will to fight.
    If you set in Realism > Visual aids show map path and icons will se the line of AI planes jumping for the last waypoint at the moment of merge with player.
    Well that behaviour needs removing asap! Fuel, damage or ammo are reasons to go home.

    I'm a bit disheartened by this to be honest.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  9. Likes von Graf liked this post
  10. #6
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    I refined my script

    Code:
    using System;
    using System.Collections;
    using System.Collections.Generic;
    using maddox.game;
    using maddox.game.world;
    using System.ComponentModel.Design;
    using System.Diagnostics;
    using maddox.GP;
    
    public class Mission : AMission
    {
        private double nextMsgTime = 0;
        AiActor a1;
    
        AiAircraft airc1;
        public override void OnBattleStarted()
        {
            MissionNumberListener = -1;
            a1 = GamePlay.gpActorByName("0:BoB_LW_LG2_I.000");
            airc1 = (AiAircraft)a1;
        }
    
    
        public override void OnTrigger(int missionNumber, string shortName, bool active)
        {
            if (shortName.Equals("triggerTime"))
            {
                GamePlay.gpLogServer(null,"Test", new object[] { });
            }
        }
        public override void OnTickGame()
        {
            {
                base.OnTickGame();
    
                if (Time.current() > nextMsgTime)
                {
                    nextMsgTime = Time.current() + 10.0; // 10 seconds to next message
    
                    AiAirGroupTask t = airc1.AirGroup().getTask();
                    string tstring = t.ToString();
    
                        GamePlay.gpHUDLogCenter(tstring);
    
    
    
                }
            }
    
        }
    }
    I can get the task, is it possible to set it? Thats the million dollar question I think...
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  11. #7
    ATAG Member ATAG_Oskar's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Location
    Canada
    Posts
    986
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    908.31 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by Yo-Yo View Post

    I can get the task, is it possible to set it? Thats the million dollar question I think...
    You can set a new path with whatever waypoints you want. This can get into very complicated programming though.

    The behavior of air groups after engaging in combat is a well known weakness in the AI. Many other things have been fixed and that problem has a high priority.

  12. Likes ATAG_Flare, Yo-Yo liked this post
  13. #8
    ATAG Member ATAG_Flare's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Interior BC --> Kingston ON
    Posts
    2,801
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    383.91 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    This is some fine detective work you've done, Yo Yo.

    You've really hit the nail on the head with what's probably the biggest issue with the AI right now (aside from my personal huge gripe which is the instant bail-out on any fire, they shouldn't bail out when it's only the control surface fires, but that's for another thread.) and hopefully TFS can have a good look at this problem. I bet they are trying their best and I wish them good luck on finding a solution. It doesn't seem like an easy fix unfortunatley but any better understanding of the problem is a good step and you've done some good work. I've really been impressed by the amount of stuff you've learned about CloD since I've seen you start posting on the forums here.

  14. Likes ATAG_Vampire, Yo-Yo liked this post
  15. #9
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by ATAG_Oskar View Post
    You can set a new path with whatever waypoints you want. This can get into very complicated programming though.

    The behavior of air groups after engaging in combat is a well known weakness in the AI. Many other things have been fixed and that problem has a high priority.
    Thanks, it's really good to just have confirmation that it's acknowledged and regarded as a priority.

    I hope that as it seems there is a 'switch' turning off the AI move from fly_waypoint to attack_air, there must(!???!) be a way of turning it back on? Anyway, we shall what can be done one day hopefully!
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  16. #10
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by ATAG_Flare View Post
    ... I've really been impressed by the amount of stuff you've learned about CloD since I've seen you start posting on the forums here.
    Thanks, my eyes are not so impressed at the hours spent staring at code and the FMB. But it's a good thing the loading screens are so pleasant to look at!
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  17. Likes ATAG_Flare liked this post
  18. #11
    Ace
    Join Date
    May 2015
    Location
    Kansas City, Missouri area
    Posts
    515
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    130.02 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    #1. Often "escort" works better as a task. And you have to set the airgroup (or whatever) that it will escort. But just for example, try making two groups of fighters that fly the same flight path; group #1 covers group #2 and group #2 covers group #1 with task ESCORT.

    Note that in FMB you choose task escort & then you also have to choose the TARGET of the escort--in this case, the other friendly fighter group.

    Also note there is a similar thing called COVER - we haven't had as good luck with that as ESCORT.

    #2. In the FMB forum area I've giving you some links and techniques that overcome most of the problems you mention. As Oskar mentions it is not always simple. But for example if you fly in the TWC servers you'll see most of the worst of these issues have been overcome. 90% of it is a couple of really simple routines to reprogram AI behavior in certain situations and the other 10% is, as Oskar says, kind a of giant pain in the butt. But generally I consider AI problems to be 95% solved.

    Though it's true--not just by using plain vanilla basic waypoint setting in a .mis file.

    Just for example, jump into the TWC Campaign Server 1940, jump into a heavy bomber, and call in 6 other heavy bombers to fly with you, and 2 or 4 cover fighters. What you'll find is the cover bombers fly with you, bomb on the same target you do, follow you home etc, while the cover fighters fly 2-3000 feet above you, attack most anything that comes nearby, only rarely get massively sidetracked by some interesting enemies a little ways off, etc.

    So yeah that is custom programming that gives them a new updated flight plan & task maybe every 30 seconds (approx?) but it does work and as long as you work within their known issues and limitations you can get them to do a whole bunch of things.

    I think what you are observing, is that back in 2011 or whenever they originally came up with the AI programming, they were thinking of things like single missions where you could send in a flight of planes to do one job, to have one encounter in one place and do literally ONE thing, and then their only thought was, get them out of there and home to land, once their ONE ASSIGNMENT was completed.

    Also, they were likely thinking only of single player missions, so that's why they tend to lock on one enemy and that's it.

    Now we're thinking about far more sophisticated things that they just never even dreamed of, and yeah it doesn't work the best without some extra help.
    Last edited by TWC_Flug; Sep-26-2020 at 03:00.
    System: Microsoft Windows 10 Pro 64 bit, 10.0.18362 N/A Build 18362, 20,437 MB |
    ASUS GeForce GTX 1060 3GB | Intel Core i5-2500 Quad-Core Processor 3.3 GHz 6 MB Cache LGA 1155 | Intel DB65AL motherboard | ARCTIC Freezer i11 CPU Cooler | SVGA 500 watt power supply | Microsoft Sidewinder 2 Force Feedback joystick

  19. Likes ATAG_Oskar, von Graf liked this post
  20. #12
    Ace
    Join Date
    May 2015
    Location
    Kansas City, Missouri area
    Posts
    515
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    130.02 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    >But, the real problem I've seen is if that aircraft ditches in the water without exploding they will hover over it in their Air_attack task.

    There are a bunch of little things of this sort that need to be handled by little script snippets, and that pretty much every mission or online server you see, has handled via this kind of scripting.

    This issue here is not so much the endless circling, but the aircraft that lands in water and then just stays there indefinitely. Every enemy will keep firing at it forever--just just aircraft by AA, artillery, etc. JU-87s are famous for this, just hanging out there in the water for 3 hours or whatever. (Also you'll note that if you shoot them down & they land in the water you are never credited for the kill; same ultimate cause.)

    The "problem" of aircraft landing in the water & then just glurging around there indefinitely is one of these issues that is easily and expeditiously handled by a few lines of script code. You just have little script snippet that checks for that situation and then de-spawns that aircraft after like 30 seconds, and then puts out a little message about what happened to those pilots or whatever.

    There are several other such situation that every mission needs to handle via script:

    - Disabling/despawning and aircraft after a player leaves it

    - Despawning AI aircraft after they land

    - Despawning or otherwise handling AI aircraft that have run out of waypoints and are just endlessly circling

    - Various things with ground actors or targets

    What we probably ought to do is put together a little script with all these various housekeeping routines, that would serve as both an example & template for such things. Anyone making a mission offline or multiplayer, if they don't want to mess around with scripting at all, could just use that basic script as the .cs file for the mission and all those problems would just be solved from the get-go.

    Also I know the TF folks have developed some sample mission code for at least some of these kinds of situations, but I'm not sure if or where it is publicly available?

    Also in general, I don't think mission will ever be able to do anything beyond the most basic, with only writing missions & setting waypoints, and not also having a way to customize things as needed via scripting. So if you make missions only via drawing flightplans in FMB etc, you just have to kind of recognize the limitations of that system.

    Sometimes there are ways around, like I mentioned having two airgroups flying the same course and each set to cover the other. Then they don't necessarily get stuck on "AATTACK_AIR" to the same degree. But even there you might need a bit of coding to break them off from attacking a dead/useless/defenseless/too distant target.
    Last edited by TWC_Flug; Sep-26-2020 at 02:58.
    System: Microsoft Windows 10 Pro 64 bit, 10.0.18362 N/A Build 18362, 20,437 MB |
    ASUS GeForce GTX 1060 3GB | Intel Core i5-2500 Quad-Core Processor 3.3 GHz 6 MB Cache LGA 1155 | Intel DB65AL motherboard | ARCTIC Freezer i11 CPU Cooler | SVGA 500 watt power supply | Microsoft Sidewinder 2 Force Feedback joystick

  21. Likes TWC_Fatal_Error, von Graf, Yo-Yo liked this post
  22. #13
    Ace 1lokos's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    5,323
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    1.04 GB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by TWC_Flug View Post
    Also in general, I don't think mission will ever be able to do anything beyond the most basic, with only writing missions & setting waypoints, and not also having a way to customize things as needed via scripting. So if you make missions only via drawing flightplans in FMB etc, you just have to kind of recognize the limitations of that system.
    The this "egg and chicken" situation continues forever.

    There very, very few people willing to do Single Player contend for CloD, due this necessity in be a C# expert, AI "eternal" bugs... will continue very, very few.

    One of the "few" that remains actives is Piper Kiev (he are making a Beaufighter campaign recently), but he don't make scripts, just use basic campaign "template"* made in 2012 (probable copied from Cliffs of Dover campaign) and just put "flightplans inf FMB".
    SD-MBen did some (short) campaigns last year, but he to don't use script, due lack of C# expertise for deal with issues. So player of this campaigns will face again the same old issues of the last 9 years...

    Of course, are the guy who did campaign's for Tobruk.

    * The used "template" include a script for verify if mission was success or failure and for supposedly track player score, writing their kill count in the next mission briefing, but for what I try this script just serves to say if player complete mission successful (landing), the "score" part do nothing, neither have anything for deal with AI "shenanigans".

    BTW - The mentioned script, do you know about the "BriefingParser" part?
    Spoiler: 

    Code:
    /*
    This file is part of the "I.KG.54" campaign.
    Author: Vikharev Evgeniy aka Geniok.
    Date: 06.01.2012
    */
    
    
    //$reference Campaign.dll
    //-$debug
    
    using System;
    using System.IO;
    using System.Collections;
    using System.Collections.Generic;
    using maddox.game;
    using maddox.game.world;
    using maddox.GP;
    
    public class BriefingParser
    {
        private struct SectionPair
        {
            public String Section;
            public String Title;
            public String Key;
        }
    
        private Dictionary<SectionPair, string> keyPairs = new Dictionary<SectionPair, string>();
        private String briefingFilePath;
    
        public BriefingParser(String briefingPath)
        {
            TextReader briefingFile = null;
            String strLine = null;
            String currentRoot = null;
            String currentTitle = null;
            String[] keyPair = null;
    
            briefingFilePath = briefingPath;
    
            try
            {
                briefingFile = new StreamReader(briefingPath);
    
                strLine = briefingFile.ReadLine();
    
                while (strLine != null)
                {
                    if (strLine != "")
                    {
                        if (strLine.StartsWith("[") && strLine.EndsWith("]"))
                        {
                            currentRoot = strLine.Substring(1, strLine.Length - 2);
                        }
                        else if (strLine.StartsWith("<") && strLine.EndsWith(">"))
                        {
                            currentTitle = strLine.Substring(1, strLine.Length - 2);
                        }
                        else
                        {
                            keyPair = strLine.Split(new char[] { '=' }, 2);
    
                            SectionPair sectionPair;
                            String value = null;
    
                            if (currentRoot == null)
                            {
                                currentRoot = "[1]";
                            }
                            if (currentTitle == null)
                            {
                                currentTitle = "<Name>";
                            }
    
                            sectionPair.Section = currentRoot;
                            sectionPair.Title = currentTitle;
                            sectionPair.Key = keyPair[0];
    
                            if (keyPair.Length > 1)
                            {
                                value = keyPair[1];
                            }
    
                            keyPairs.Add(sectionPair, value);
                        }
                    }
                    strLine = briefingFile.ReadLine();
                }
            }
            catch (Exception ex)
            {
                throw ex;
            }
            finally
            {
                if (briefingFile != null)
                {
                    briefingFile.Close();
                }
            }
        }
    
        public void AddSetting(String sectionName, String titleName, String settingName, String settingValue)
        {
            SectionPair sectionPair;
            sectionPair.Section = sectionName;
            sectionPair.Title = titleName;
            sectionPair.Key = settingName;
    
            if (keyPairs.ContainsKey(sectionPair))
            {
                keyPairs.Remove(sectionPair);
            }
    
            keyPairs.Add(sectionPair, settingValue);
    
            SaveSettings();
        }
    
        public void AddSetting(String sectionName, String titleName, String settingName)
        {
            AddSetting(sectionName, titleName, settingName, null);
        }
    
        private void SaveSettings()
        {
            ArrayList sections = new ArrayList();
            ArrayList titles = new ArrayList();
            String tmpValue = "";
            String strToSave = "";
    
            foreach (SectionPair sectionPair in keyPairs.Keys)
            {
                if (!sections.Contains(sectionPair.Section))
                {
                    sections.Add(sectionPair.Section);
                }
                if (!titles.Contains(sectionPair.Title))
                {
                    titles.Add(sectionPair.Title);
                }
            }
    
            foreach (String section in sections)
            {
                strToSave += ("[" + section + "]\r\n");
    
                foreach (String title in titles)
                {
                    strToSave += ("<" + title + ">\r\n");
    
                    foreach (SectionPair sectionPair in keyPairs.Keys)
                    {
                        if (sectionPair.Section == section)
                        {
                            if (sectionPair.Title == title)
                            {
                                tmpValue = (String)keyPairs[sectionPair];
    
                                strToSave += (sectionPair.Key + tmpValue + "\r\n");
                            }
                        }
                    }
                }
                strToSave += "\r\n";
            }
    
            try
            {
                TextWriter tw = new StreamWriter(briefingFilePath);
                tw.Write(strToSave);
                tw.Close();
            }
            catch (Exception ex)
            {
                throw ex;
            }
        }
    }
    
    public class Mission : maddox.game.campaign.Mission
    {
        AiActor a1 = null;
        AiAircraft airc1 = null;
        int countPlayerWins = 0;
        int countDead = 0;
        bool isComplete = false;
        int score = 0;
    
        private static string mydocpath = Environment.GetFolderPath(Environment.SpecialFolder.MyDocuments);
        private static string FILE_NAME = mydocpath + @"\1C SoftClub\il-2 sturmovik cliffs of dover\mission\campaign\campaign_I.KG.54\Score.data";
    
        private static void writeScore(int scr)
        {
            using (FileStream fs = new FileStream(FILE_NAME, FileMode.Create))
            {
                using (BinaryWriter w = new BinaryWriter(fs))
                {
                    w.Write(scr);
                }
            }
        }
    
        private static int readScore()
        {
            using (FileStream fs = new FileStream(FILE_NAME, FileMode.Open, FileAccess.Read))
            {
                using (BinaryReader r = new BinaryReader(fs))
                {
                    return (r.ReadInt32());
                }
            }
        }
    
        private void serverMessage(string msg)
        {
            Player pl = GamePlay.gpPlayer();
            Player[] players = { pl };
            object[] args = { msg };
            GamePlay.gpLogServer(players, msg, args);
        }
    
        private void HUDMessgeTo(string message)
        {
            Player pl = GamePlay.gpPlayer();
            String namePlayer = pl.Name();
            GamePlay.gpHUDLogCenter(namePlayer + ": " + message);
        }
    
        public override void OnBattleStarted()
        {
            base.OnBattleStarted();
        }
    
        private void checkLanded(AiAircraft aircraft)
        {
            if (GamePlay.gpPlayer().Place() == aircraft)
            {
                Campaign.battleSuccess = true;
    
                isComplete = true;
                score += 100;
    
                HUDMessgeTo("Herr Lieutenant you have completed the main task!");
                Timeout(10.0, () =>
                {
                    GamePlay.gpHUDLogCenter("To exit the mission, press ESC!");
                });
            }
        }
    
        public override void OnAircraftLanded(int missionNumber, string shortName, AiAircraft aircraft)
        {
            checkLanded(aircraft);
        }
    
        public override void OnAircraftCrashLanded(int missionNumber, string shortName, AiAircraft aircraft)
        {
            checkLanded(aircraft);
        }
    
        public override void OnBattleStoped()
        {
            base.OnBattleStoped();
    
            if (isComplete)
            {
                writeScore(score);
    
                BriefingParser parser = new BriefingParser(@"..\cliffs of dover\parts\bob\mission\campaign\campaign_I.KG.54\KG_01.BRIEFING");
                parser.AddSetting("2", "Description", "Your scoreboard:", readScore().ToString());
            }
        }
    }
    Last edited by 1lokos; Sep-25-2020 at 22:50.

  23. Likes von Graf liked this post
  24. #14
    Ace
    Join Date
    Jan 2013
    Posts
    520
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    484.9 KB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by TWC_Flug View Post
    But for example if you fly in the TWC servers you'll see most of the worst of these issues have been overcome. 90% of it is a couple of really simple routines to reprogram AI behavior in certain situations and the other 10% is, as Oskar says, kind a of giant pain in the butt. But generally I consider AI problems to be 95% solved.
    Just a vote of encouragement to all those valiantly working to fix the AI for single player folks like me who just despondently uninstalled Blitz/Tobruk because the AI is still pants.

    If you don't fly on a server (as Flug refers to above) then it's not 95% fixed, it's still 95% broke.

    I live in hope!

  25. Likes 1lokos, fenbeiduo liked this post
  26. #15
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by TWC_Flug View Post
    >But, the real problem I've seen is if that aircraft ditches in the water without exploding they will hover over it in their Air_attack task.

    There are a bunch of little things of this sort that need to be handled by little script snippets, and that pretty much every mission or online server you see, has handled via this kind of scripting.

    This issue here is not so much the endless circling, but the aircraft that lands in water and then just stays there indefinitely. Every enemy will keep firing at it forever--just just aircraft by AA, artillery, etc. JU-87s are famous for this, just hanging out there in the water for 3 hours or whatever. (Also you'll note that if you shoot them down & they land in the water you are never credited for the kill; same ultimate cause.)

    The "problem" of aircraft landing in the water & then just glurging around there indefinitely is one of these issues that is easily and expeditiously handled by a few lines of script code. You just have little script snippet that checks for that situation and then de-spawns that aircraft after like 30 seconds, and then puts out a little message about what happened to those pilots or whatever.

    There are several other such situation that every mission needs to handle via script:

    - Disabling/despawning and aircraft after a player leaves it

    - Despawning AI aircraft after they land

    - Despawning or otherwise handling AI aircraft that have run out of waypoints and are just endlessly circling

    - Various things with ground actors or targets

    What we probably ought to do is put together a little script with all these various housekeeping routines, that would serve as both an example & template for such things. Anyone making a mission offline or multiplayer, if they don't want to mess around with scripting at all, could just use that basic script as the .cs file for the mission and all those problems would just be solved from the get-go.

    Also I know the TF folks have developed some sample mission code for at least some of these kinds of situations, but I'm not sure if or where it is publicly available?

    Also in general, I don't think mission will ever be able to do anything beyond the most basic, with only writing missions & setting waypoints, and not also having a way to customize things as needed via scripting. So if you make missions only via drawing flightplans in FMB etc, you just have to kind of recognize the limitations of that system.

    Sometimes there are ways around, like I mentioned having two airgroups flying the same course and each set to cover the other. Then they don't necessarily get stuck on "AATTACK_AIR" to the same degree. But even there you might need a bit of coding to break them off from attacking a dead/useless/defenseless/too distant target.
    Yes, I figured it was the despawning of the aircraft that was stopping them from moving on, but, their 'dumbness' to doing any more fighting would be the Attack_air issue.

    My intention is to share every little fix I find I need to make my missions work as best as possible. As you say, many fixes are out there, I just need to understand them, put them in then I can share them. Quite a lengthy process though unfortunately. And sometimes, it does feel as if it is a waste of time trying.

    I do believe that there isn't too much needed for a mission to be a good mission plan: fly here attack or defend this, look for that, go home. But, something like the locked out air-attack after it has been triggered once can pretty much ruin the immersion that you build up.

    I like MP, I do, but MP and SP are different kettles of fish entirely. To expect SP people to use MP is not a valid expectation (I'm not saying that is what you are saying at all, just what it feels like when some SP issues seem untouched). The time of day I manage to get online always seems to just be dogfighting Spit Vs vs untrated 109Fs and no objectives being targeted, I accept that's just my snapshot, but it doesn't give me the enjoyment that a SP can do; for all the AIs faults they at least don't blast off in any direction to take off!

    Its hard for me to understand what TF are trying to do for SP because I have no idea what their access to the code and their skills allow them to do to SP. For example I don't understand how the 'keep up with me' message from your leader has been left in the game as it is, because it only seems to fire (repeatedly) when I have absolutely no ability or intention to keep up with him because quite often he's going down in smoke himself or parked up on the sea (no doubt fixable by scripting him to despawn?); personally I'd just replace the message with a blip of silence by default, because it just spoils the whole flight home ususally. Its one of the first irritations I would have thought anyone playing SP would address if they could? But granted, people have different priorities and like I said, I have no idea what is possible or not.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  27. #16
    ATAG Member ATAG_Flare's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Interior BC --> Kingston ON
    Posts
    2,801
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    383.91 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by Yo-Yo View Post
    Yes, I figured it was the despawning of the aircraft that was stopping them from moving on, but, their 'dumbness' to doing any more fighting would be the Attack_air issue.

    My intention is to share every little fix I find I need to make my missions work as best as possible. As you say, many fixes are out there, I just need to understand them, put them in then I can share them. Quite a lengthy process though unfortunately. And sometimes, it does feel as if it is a waste of time trying.

    I do believe that there isn't too much needed for a mission to be a good mission plan: fly here attack or defend this, look for that, go home. But, something like the locked out air-attack after it has been triggered once can pretty much ruin the immersion that you build up.

    I like MP, I do, but MP and SP are different kettles of fish entirely. To expect SP people to use MP is not a valid expectation (I'm not saying that is what you are saying at all, just what it feels like when some SP issues seem untouched). The time of day I manage to get online always seems to just be dogfighting Spit Vs vs untrated 109Fs and no objectives being targeted, I accept that's just my snapshot, but it doesn't give me the enjoyment that a SP can do; for all the AIs faults they at least don't blast off in any direction to take off!

    Its hard for me to understand what TF are trying to do for SP because I have no idea what their access to the code and their skills allow them to do to SP. For example I don't understand how the 'keep up with me' message from your leader has been left in the game as it is, because it only seems to fire (repeatedly) when I have absolutely no ability or intention to keep up with him because quite often he's going down in smoke himself or parked up on the sea (no doubt fixable by scripting him to despawn?); personally I'd just replace the message with a blip of silence by default, because it just spoils the whole flight home ususally. Its one of the first irritations I would have thought anyone playing SP would address if they could? But granted, people have different priorities and like I said, I have no idea what is possible or not.
    I'm pretty sure the "keep up with me"/"Much closer" messages happen when the flight enters the "RTB" stage, the flying to the last waypoint stage. Personally I don't find it a huge issue, it's just a radio message.

    The biggest problem IMO is the AI going into the defensive only mode or totally ignoring attacks - as well as AI bailing instantly when anything catches fire inlcuding fabric control surface fires.

  28. #17
    Supporting Member
    Join Date
    Dec 2019
    Posts
    473
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    22.61 MB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    Quote Originally Posted by ATAG_Flare View Post
    I'm pretty sure the "keep up with me"/"Much closer" messages happen when the flight enters the "RTB" stage, the flying to the last waypoint stage. Personally I don't find it a huge issue, it's just a radio message.

    The biggest problem IMO is the AI going into the defensive only mode or totally ignoring attacks - as well as AI bailing instantly when anything catches fire inlcuding fabric control surface fires.
    Yes its not the biggest issue by any means, but I've often had it repeat over and over, until I have shouted obscenities at my screen. My point was rather that it is there doing odd stuff so why not remove it until it is fixed, then it is one less off-putting thing for people trying the game (again). But, lets be fair, CloD is by no means alone in the world of daft radio activity; it actually does some of it nicely.

    Defensive/ignorant AI is definately the biggest thing, I agree fully. A mission can go really well until that moment, then it can be just [sigh]... if it can be fixed (in SP) then the SP rating of CloD would jump massively. And, yeah I suppose I've come round to the whole point of my original post.
    I am Yo-Yo not YoYo (that's someone else)

  29. Likes ATAG_Flare liked this post
  30. #18
    Ace 1lokos's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    5,323
    Post Thanks / Like
    Total Downloaded
    1.04 GB

    Re: AI Tasks - My frustration and snooping script

    For example I don't understand how the 'keep up with me' message from your leader has been left in the game as it is, because it only seems to fire (repeatedly) when I have absolutely no ability or intention to keep up with him because quite often he's going down in smoke himself or parked up on the sea (no doubt fixable by scripting him to despawn?); personally I'd just replace the message with a blip of silence by default, because it just spoils the whole flight home ususally. Its one of the first irritations I would have thought anyone playing SP would address if they could? But granted, people have different priorities and like I said, I have no idea what is possible or not.
    This messages is just a meaningless "chit chat" between the planes.

    The best to do is disable - add a "_" in the sample in Speech folder, so they are not used anymore.


    "It's CloD!":

    - Steam reverse changes made there, copying the 'blessed" defaults back.

    - Sometimes the message is composed from two or more parts, example "This is the commander." (1), "You must keep up with me!" (2).

    - And in some cases the name of sample don't correspond with what you hear and read.

    "You must keep up with me!" sound file is called just "Stay_with_me" what may difficult find the offending message.

    Spoiler: 

    ShipAttackIntro3 By the way, this is the same for torpedo or skip-bombing attacks. Das bleibt übrigens gleich, sowohl für den Rollbomben-Abwurf als auch für den Torpedo-Angriff. Кстати, так же исполняется и торпедная и топ-мачтовая атака. Mimochodem, stejně se provádí i torpédové útoky a útoky skákajícími bombami. Au passage, c'est la même chose pour les torpilles et les bombardements en palier. A proposito, questo vale sia per i siluri sia per i bombardamenti a bassa quota. Tak samo postępuje się podczas nalotów torpedowych i bombowych. Por cierto, se hace lo mismo para ataques con torpedos o en bombardeos de rebote.
    StukasAttackIntro Scramble, scramble, scramble! Enemy bombers have been spotted in our sector! Rakete, Rakete! Feindliche Autos in unserem Sektor. Тревога! Вражеские бомбардировщики заходят в наш сектор! Poplach, poplach, poplach! V našem sektoru byly spatřeny nepřátelské bombardéry! Décollage d'urgence, décollage d'urgence ! Des bombardiers ennemis ont été repérés dans notre secteur ! Decollo rapido, decollo rapido! Dei bombardieri nemici sono stati avvistati nel nostro settore! Startować, startować, startować! W naszym sektorze wykryto nieprzyjacielskie bombowce! ¡Moveos, moveos, moveos! ¡Enemigos bombarderos avistados en nuestro sector!
    AirCombat2X2Intro Just stay on your leader's tail during the mock dogfight. That's it! Während dieses Übungsluftkampfes versuchen sie einfach, am Heck Ihres Führers zu bleiben, das ist alles! Держитесь на хвосте ведущего во время воздушного боя. Вот и все! V předstíraném souboji se držte neustále na ocase svého vedoucího. A to je vše! Reste derrière ton chef pendant la lutte simulée. C'est ça ! Resta in coda al tuo leader durante questo finto combattimento aereo, capito? W trakcie próbnej walki powietrznej trzymaj się za ogonem dowódcy. I tyle! Quédate detrás de tu líder durante el duelo simulado. ¡Eso es todo!
    AirCombat1X1Intro You have to get onto your opponent's tail and keep him in your gunsight for a while. Hängen Sie sich an das Heck ihres Gegners und behalten Sie ihn im Visier. Оставайтесь на хвосте противника и продержите его в прицеле некоторое время. Musíte se dostat za ocas svému soupeři a udržet jej nějaký čas v zaměřovači. Tu dois te mettre derrière ton adversaire et le garder en ligne de mire pendant un moment. Devi portarti sulla coda del tuo avversario e tenerlo nel mirino per un po'. Musisz wejść przeciwnikowi na ogon i utrzymaj go przez jakiś czas w celowniku. Tienes que ponerte detrás de tu oponente y mantenerlo en tu mira durante un rato.
    RealAirCombat Scramble, scramble, scramble! Attention! A pair of enemy fighters have just been spotted in our sector! Rakete, Rakete! Zwei Feindmaschinen in unserem Sektor. Тревога! Внимание! Пара истребителей противника только что была замечена в нашем секторе! Poplach, poplach, poplach! Pozor! V našem sektoru byl spatřen pár nepřátelských stíhaček! Décollage d'urgence, décollage d'urgence ! Attention ! Des chasseurs ennemis ont été repérés dans notre secteur ! Decollo rapido, decollo rapido! Attenzione! Un paio di caccia nemici sono stati avvistati nel nostro settore! Startować, startować, startować! Uwaga! W naszym sektorze wykryto klucz nieprzyjacielskich myśliwców! ¡Moveos, moveos, moveos! ¡Atención! ¡Se han avistado un par de cazas enemigos en nuestro sector!

    Go_for_the_engine_then_the_cars Go for the engine, then the cars. Erst die Lokomotive, dann die Wagen. Сначала берем локомотив, потом состав. Nejdříve lokomotivu, pak vagóny. Occupe-toi de la locomotive, puis des wagons. Pensa alla motrice, poi alle carrozze. Zniszcz lokomotywę, potem wagony. Ve a por la locomotora y luego a por los vagones.
    Disable_the_last_vehicle Disable the last vehicle. Zerstören Sie das hinterste Fahrzeug. Уничтожить замыкающую цель. Zničte poslední vůz. Mets le dernier véhicule hors d'action. Blocca l'ultimo veicolo. Zniszcz ostatni pojazd. Incapacita el último vehículo.
    Disable_the_lead_vehicle Disable the lead vehicle. Zerstören Sie das Führungsfahrzeug. Уничтожить цель в голове колонны. Zničte vedoucí vůz. Mets le véhicule de tête hors d'action. Blocca il primo veicolo. Zniszcz pierwszy pojazd. Incapacita el primer vehículo.
    Destroy_targets_left_to_right Destroy targets left to right. Zerstören Sie die Ziele von links nach rechts. Поражаем цели слева направо. Ničte cíle zleva doprava. Détruis les cibles de gauche à droite. Distruggi i bersagli da sinistra a destra. Zniszcz cele z prawej. Destruye objetivos de izquierda a derecha.
    Destroy_targets_right_to_left Destroy targets right to left. Zerstören Sie die Ziele von rechts nach links. Поражаем цели справа налево. Ničte cíle zprava doleva. Détruis les cibles de droite à gauche. Distruggi i bersagli da destra a sinistra. Zniszcz cele z lewej. Destruye objetivos de derecha a izquierda.
    Get_that_flak_out_of_here Get that flak out of here. Nehmen Sie sich die Flak vor. Подавить зенитные орудия! Vyřaďte flaky. Détruis cette batterie antiaérienne. Fai fuori quella contraerea. Załatw to działo przeciwlotnicze. Acaba con el fuego antiaéreo.
    Suppress_enemy_flak Suppress enemy flak. Halten Sie die feindliche Flak nieder. Уничтожить вражеские зенитки! Potlačte nepřátelský flak. Supprime la batterie antiaérienne ennemie. Sopprimi la contraerea nemica. Ostrzelaj nieprzyjacielskie działo przeciwlotnicze. Neutraliza el fuego antiaéreo.
    No_1_Attack No 1 Attack! Nummer eins, Angriff! Атака № 1! Číslo 1 do útoku! Attaque numéro 1 ! N.1, all'attacco! Nr 1 do ataku! Nº 1, ¡ataca!
    No_2_Attack No 2 Attack! Nummer zwei, Angriff! Атака № 2! Číslo 2 do útoku! Attaque numéro 2 ! N.2, all'attacco! Nr 2 do ataku! Nº 2, ¡ataca!
    No_3_Attack No 3 Attack! Nummer drei, Angriff! Атака № 3! Číslo 3 do útoku! Attaque numéro 3 ! N.3, all'attacco! Nr 3 do ataku! Nº 3, ¡ataca!
    No_4_Attack No 4 Attack! Nummer vier, Angriff! Атака № 4! Číslo 4 do útoku! Attaque numéro 4 ! N.4, all'attacco! Nr 4 do ataku! Nº 4, ¡ataca!
    No_5_Attack No 5 Attack! Nummer fünf, Angriff! Атака № 5! Číslo 5 do útoku! Attaque numéro 5 ! N.5, all'attacco! Nr 5 do ataku! Nº 5, ¡ataca!
    You_re_the_strike_group You're the strike group. Sie sind die Angriffs Gruppe. Вы - ударная группа. Jste úderná skupina. Vous êtes le groupe de frappe. Voi siete il gruppo di attacco. Należysz do grupy uderzeniowej. Sois el grupo de ataque.
    You_ll_cover_the You'll cover the Sie beschützen die Вы прикроете Budete krýt Tu couvriras le Voi coprirete Masz osłaniać Cubriréis el
    Climb_to_attack Climb to attack. Gewinnen Sie an Höhe, dann Angriff. Набираем высоту и атакуем. Naberte výšku k útoku. Monte pour attaquer. Salite per attaccare. Wznieś się, żeby zaatakować. Asciende para atacar.
    Dive_to_attack Dive to attack. Abschwung, dann Angriff. Атакуем в пике. Proveďte střemhlavý útok. Plonge pour attaquer. Scendete per attaccare. Zanurkuj, żeby zaatakować. Desciende para atacar.
    Attack_from_the_sun Attack from the sun. Greifen Sie von der Sonne aus an. Атакуем со стороны солнца. Útočte se sluncem v zádech. Attaque depuis le soleil. Attaccate dal sole. Zaatakuj od strony słońca. Ataca desde el sol.
    They_can_t_see_us They can't see us! Sie können uns nicht sehen! Они нас не видят! Nevidí nás! Ils nous voient pas ! Non possono vederci! Nie widzą nas! ¡No pueden vernos!
    They_spotted_us They spotted us! Sie haben uns entdeckt! Они нас обнаружили! Všimli si nás! Ils nous ont repérés ! Ci hanno avvistati! Zauważyli nas! ¡Nos han visto!
    they_re_turning_towards_us They're turning towards us! Sie kommen direkt auf uns zu! Они поворачивают к нам! Otáčejí se k nám! Ils tournent vers nous ! Vengono verso di noi! Skręcają w naszą stronę! ¡Están virando hacia nosotros!
    they_re_trying_to_get_away They're trying to get away! Sie versuchen abzuhauen! Они пытаются уйти! Snaží se uniknout! Ils essaient de s'échapper ! Cercano di scappare! Próbują uciekać! ¡Están intentando escapar!
    All_right_let_them_go All right, let them go! Vergiss ihn, lass ihn gehen! Ладно, пусть идут! Dobrá, nechte je být! Très bien, laissez-les filer ! Bene, lasciamoli andare! Dobra, puść ich! Está bien, ¡que se vayan!
    We_re_engaging We're engaging. Wir greifen an. Перехватим! Zaútočíme. On attaque. Ingaggiamo. Atakujemy! Estamos atacando.
    We_re_not_engaging_turn_away We're not engaging, turn away. Wir greifen nicht an, dreht bei. Мы не вступаем в бой, уходим! Nebudeme útočit, otočte se. On attaque pas, détournez-vous. Non ingaggiamo, andiamocene. Nie atakujemy, zawracaj. No vamos a atacar, da la vuelta.
    Disengage_disengage_let_s_get_out_of_here Disengage, disengage, let's get out of here. Abbrechen, abbrechen! Machen wir, dass wir hier wegkommen! Уходим, уходим, быстро отсюда! Odpoutejte se, odpoutejte se, mizíme odtud. Cessez le combat, cessez le combat, partons d'ici. Disingaggio, disingaggio. Andiamo via da qui. Przerwać atak, przerwać atak, wynośmy się stąd. Retírate, retírate, salgamos de aquí.
    Form_defensive_circle Form defensive circle. Bildet einen Abwehrkreis. Встаем в оборонительный круг. Utvořte obranný kruh. Formez un cercle défensif. Formare un cerchio difensivo. Utworzyć krąg obronny. Formar círculo defensivo.
    They_re_sitting_ducks They're sitting ducks! Die sind leicht zu erwischen! Смотри, мы их сейчас как детей! Jsou jako terče na střelnici! C'est une cible facile ! Sono bersagli facili! Są łatwym celem! ¡Son patos de feria!
    There_s_too_many_of_them There's too many of them! Das sind einfach zu viele! Их слишком много! Je jich příliš mnoho! Ils sont trop nombreux ! Sono troppi! Jest ich za dużo! ¡Son demasiados!
    Leaders Leaders Anführer Ведущих Vedoucí Chefs Leader Dowódcy Líderes
    Wingmen Wingmen Flügelmänner Ведомых Piloti Ailiers Gregari Skrzydłowi Escoltas de vuelo
    I_ll_get_him_off_your_tail I'll get him off your tail. Ich schieß' ihn Dir weg! Веди его ко мне. Sundám vám ho ze zad. Je vais t'en débarrasser. Te lo tolgo dalla coda. Zdejmę ci go z ogona. Lo sacaré de tu cola.
    Stay_in_that_turn Stay in that turn. Bleib in dieser Kurve. Оставайся в вираже. Pokračujte v zatáčení. Poursuis ce virage. Continua a virare. Skręcaj dalej. Sigue en ese viraje.
    Go_straight Go straight. Geradeaus. Лети прямо. Leťte rovně. Va tout droit. Vai dritto. Leć prosto. Sigue recto.
    My_engine_s_dead My engine's dead. Mein Motor ist hin. У меня двигатель сдох. Můj motor je v háji. Mon moteur est mort. Il mio motore è morto. Padł mi silnik. Mi motor ha muerto.
    I_m_leaking_fuel I'm leaking fuel. Ich verliere Sprit. У меня бак пробит. Uniká mi palivo. J'ai une fuite de carburant. Perdo carburante. Gubię paliwo. Estoy perdiendo combustible.
    I_m_burning I'm burning. Ich brenne. Я горю. Hořím. Je brûle. Sto bruciando! Palę się. Estoy ardiendo.
    I_m_going_to_try_to_ditch I have to leave the party! Ich muss die Party verlassen! Я должен сбежать с бала! Musím odletět! Je dois quitter la fête ! Devo lasciare la festa! Muszę opuścić imprezę! ¡Tengo que dejar la fiesta!
    I_ll_try_to_make_it I'll try to get out of here! Ich versuche hier noch heil raus zu kommen! Я постараюсь дотянуть домой! Pokusím se odtud dostat! Je vais essayer de sortir d'ici ! Cerco di andarmene! Spróbuję się stąd wydostać! ¡Intentaré salir de aquí!
    My_oil_pressure_s_dropping_I_m_going_home My oil pressure's dropping. I'm going home! Mein Öldruck fällt, ich mache Reise Reise!! У меня что-то с давлением масла не то. Иду домой! Klesá mi tlak oleje. Letím domů! Ma pression d'huile baisse. Je rentre ! La pressione dell'olio sta scendendo. Torno alla base! Spada mi ciśnienie oleju. Wracam do bazy! La presión del aceite está cayendo. ¡Vuelvo a casa!
    Can_you_make_it_home Can you make it home? Schaffen Sie es noch nach Hause? Сможешь домой дотянуть? Dostanete se domů? Tu vas réussir à rentrer ? Riesci ad arrivare a casa? Dociągniesz do bazy? ¿Podrás llegar a casa?
    He_s_going_down He's going down! Er geht runter! Его сбили! Jde k zemi! Il s'est fait descendre ! Sta precipitando! Spada! ¡Está cayendo!
    They_re_going_down They're going down! Sie gehen runter! Их сбили! Jdou k zemi! Ils se sont fait descendre ! Stanno precipitando! Spadają! ¡Están cayendo!
    I_didn_t_see_a_parachute I didn't see a parachute. Ich sehe keinen Fallschirm. Парашютов не было. Neviděl jsem padák. J'ai pas vu de parachute. Non ho visto paracaduti. Nie widziałem spadochronu. No vi ningún paracaídas.
    I_saw_a_parachute I saw a parachute. Ich sehe einen Fallschirm. Я видел парашют. Viděl jsem padák. J'ai vu un parachute. Ho visto un paracadute. Widziałem spadochron. Vi un paracaídas.
    They_got_the_squadron_leader They got the squadron leader! Sie haben den Staffelführer erwischt! Они сбили комэска! Dostali velitele perutě! Ils ont eu le commandant d'escadron ! Hanno preso il caposquadriglia! Dopadli dowódcę eskadry! ¡Han dado al líder del escuadrón!
    The_squadron_leader_s_done_for_What_are_we_going_t o_do The squadron leader's done for! What are we going to do? Sie haben den Staffelführer erwischt, was machen wir jetzt? Комэск готов! Что делать будем? Velitel perutě je vyřízený! Co budeme dělat? Le commandant d'escadron a été descendu ! Qu'allons-nous faire ? Il caposquadriglia è andato! Cosa facciamo ora? Załatwili dowódcę eskadry! Co teraz zrobimy? ¡El líder del escuadrón ha sido derribado! ¿Qué vamos a hacer?
    Guys_where_s_squadron_leader_What_happened_to_him Guys, where's squadron leader? What happened to him? Jungs, wo ist der Staffelführer, wo steckt er? Ребята, где же комэск? Что с ним случилось? Chlapi, kde je velitel perutě? Co se mu stalo? Les gars, où est le commandant d'escadron ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ? Ragazzi, dov'è il caposquadriglia? Cosa gli è successo? Panowie, gdzie jest dowódca eskadry? Co się z nim stało? Tíos, ¿dónde está el líder del escuadrón? ¿Qué le ha pasado?
    Bullseye Bullseye! Ins Schwarze! В яблочко! Trefa! En plein dans le mille ! Centro! Trafiony! ¡Diana!
    Direct_hit Got him! Mitten rein! Получи! Dostal jsem ho! Je l'ai eu ! Preso! Mam go! ¡Lo tengo!
    Great_run Great run! Guter Kampf! Отлично, прямо в точку! Skvělý nálet! Belle série ! Che colpo! Świetny atak! ¡Buena pasada!
    Good_hits Good hits! Klasse Treffer! Хорошо влепил! Dobrá rána! Jolis tirs ! Che colpi! Dobre trafienie! ¡Buenos disparos!
    We_ve_shared_that_one We’ve shared that one. Das teilen wir uns! Запишем на двоих. O toho jsme se podělili. On se l'est partagé celui-là. L'abbiamo fatto a pezzi. Tego załatwiliśmy na spółkę. Hemos compartido ese.
    Second_one_this_sortie Second one this sortie! Das ist der zweite! Смотри ка, второй за вылет! Už mám druhého! C'est le deuxième pour cette sortie ! Questo era il secondo! To już drugi w tej misji! ¡El segundo de esta misión!
    Wait_is_that_your_third_one Wait, is that your third one? Ist das schon dein dritter!? Погоди, это твой третий? Počkat, to už máte třetího? Attends, ce serait pas ton troisième ? Ehi, questo era il terzo? Chwila, to twój trzeci? Espera, ¿es tu tercero?
    And_another_one And another one? Und noch einer? И еще один? A další? Encore un autre ? Un altro? Jeszcze jeden? ¿Y otro más?
    Near_miss Near miss! Knapp daneben! Почти попал! To bylo těsně! Pas loin ! Quasi mancato! Mało brakowało! ¡Casi!
    He_s_starting_to_smoke He's starting to smoke. Er fängt an zu qualmen. Начинает дымить. Začíná se z něho valit dým. Il commence à fumer. Inizia a fumare! Zaczyna się dymić. Está empezando a echar humo.
    He_s_smoking_pretty_good He's smoking pretty good! Der qualmt ganz schön. О как дымит! Docela se z něj kouří! Il fume pas mal ! Fa un bel fumo! Nieźle dymi! ¡Está echando mucho humo!
    He_s_sinking He's sinking! Er geht unter! Тонет! Jde ke dnu! Il coule ! Sta affondando! Tonie! ¡Está cayendo!
    I_see_the_target I see the target. Ich sehe das Ziel. Вижу цель. Vidím cíl. Je vois la cible. Vedo il bersaglio. Widzę cel. Veo el objetivo.
    I_dont_have_a_visual I don't have a visual. Ich habe keinen Sichtkontakt. Цель не вижу. Nemám vizuální kontakt. J'ai pas de visuel. Non ho la visuale. Nie mam kontaktu wzrokowego. No los veo.
    I_have_visual I have visual. Ich habe Sichtkontakt. Ага, вон цель. Mám vizuální kontakt. J'ai un visuel. Ho la visuale. Mam kontakt wzrokowy. Los veo.
    We_ve_lost_too_many_planes We've lost too many planes! Wir haben zu viele Flugzeuge verloren! Мы потеряли слишком много самолетов! Přišli jsme o příliš mnoho letadel! Nous avons perdu trop d'avions ! Abbiamo perso troppi aerei! Straciliśmy za dużo maszyn! ¡Hemos perdido demasiados aviones!
    We_re_getting_out_of_here We're getting out of here! Wir machen, dass wir hier rauskommen! Уходим отсюда! Mizíme odtud! On part d'ici ! Ce ne andiamo! Wynośmy się stąd! ¡Nos vamos de aquí!
    We_need_help_up_here We need help up here! Wir brauchen Hilfe hier oben! Нам тут помощь нужна! Potřebujeme tady nahoře pomoc! Nous avons besoin d'aide ici ! Ci serve aiuto qui! Potrzebujemy pomocy! ¡Necesitamos ayuda!
    It_s_just_too_hairy_over_here It's just too hairy over here! Hier ist es einfach zu krass! Тут слишком горячо! Začíná to tady být horké! C'est trop dangereux ici ! C'è troppo traffico qui! Tu jest zbyt niebezpiecznie! ¡La cosa está peliaguda!
    We_ve_taken_enough_losses We've taken enough losses! Wir haben genug Verluste eingesteckt! Мы потеряли достаточно машин! Utrpěli jsme velké ztráty! On a subi assez de pertes ! Abbiamo subito troppe perdite! Ponieśliśmy już spore straty! ¡Ya hemos sufrido suficientes pérdidas!
    We_ve_given_them_all_we_had We've given them all we had! Wir haben alles gegeben! Мы им дали все, что могли! Dali jsme jim co proto! On leur a donné tout ce qu'on avait ! Basta! Non ce la possiamo fare! Daliśmy z siebie wszystko! ¡Les hemos dado con todo!
    We_ve_done_enough_here_for_one_day We’ve done enough here for one day! Wir haben genug getan für heute! По-моему, достаточно на один день! Dneska už jsme způsobili dostatečné poškození! Nous en avons fait assez pour la journée ici ! Per oggi è più che sufficiente! Wystarczy pracy na jeden dzień! ¡Ya hemos hecho bastante por hoy!
    Where_s_our_escort Where are the escorts? Wo ist die Eskorte? Где наше сопровождение? Kde je doprovod? Où sont les escortes ? Dov'è la scorta? Gdzie jest eskorta? ¿Dónde están los escoltas?
    There_s_our_escorts The escorts, there they are! Die Eskorte, da ist sie! Эскорты, вон они! Doprovod je tady! Les escortes, les voilà ! La scorta, dov'è? Jest eskorta! ¡Allí están los escoltas!
    Where_s_our_package Where's our package? Wo ist unser Paket? Где наши подопечные? Kde jsou naše bombardéry? Où est notre enveloppe ? Dov'è il nostro pacchetto? Gdzie nasza paczka? ¿Dónde está nuestro paquete?
    There_s_our_package There's our package, chugging along! Da tuckert unser Paket vor sich hin. Вон наши бомбовозы, пыхтят помаленьку! Naše bombardéry jsou tu a letí s námi! Voilà notre enveloppe, qui avance en haletant ! Ecco il nostro pacchetto, che se ne va sbuffando! To nasza paczka, dołączam! Ahí está nuestro paquete traqueteando.
    We_ll_take_care_of_you We'll take care of you! Wir passen auf dich auf! Мы о вас позаботимся! Postaráme se o vás! On va s'occuper de vous ! Ci pensiamo noi! Zajmiemy się wami! ¡Nosotros te protegeremos!
    Let_s_go_get_them Let's go get them! Schnappen wir sie uns! Пошли, займемся ими! Tak do nich! Occupons-nous d'eux ! Andiamo a prenderli! Na nich! ¡A por ellos!
    We_ve_lost_all_our_bombers We've lost all our bombers! Wir haben alle unsere Bomber verloren! Сбили все наши бомбардировщики! Přišli jsme o všechny naše bombardéry! Nous avons perdu tous nos bombardiers ! Abbiamo perso tutti i bombardieri! Straciliśmy wszystkie bombowce! ¡Hemos perdido todos los bombarderos!
    Thank_you_for_the_escort Thank you for the escort! Danke für Ihre Eskorte! Благодарим за сопровождение! Děkujeme vám za doprovod! Merci pour l'escorte ! Grazie per la scorta! Dziękujemy za eskortę! ¡Gracias por la escolta!
    Copy_that Copy that. Verstanden. Понял. Rozumím. Bien reçu. Ricevuto. Przyjąłem. Copiado.
    I_m_out_of_ammo I'm out of ammo! Ich habe keine Munition mehr! Че-то не стреляет. Došla mi munice! J'ai plus de munitions ! Sono senza munizioni! Skończyła mi się amunicja! ¡Sin munición!
    Attention Attention! Vorsicht! Внимание! Pozor! Attention ! Attenzione! Uwaga! ¡Atención!
    000 0 0 0 0 0 0 0 0
    I_got_him_on_my_tail I've got him on my tail! Er hängt mir am Heck! Он у меня на хвосте! Mám ho na zádech! Il me suit à la trace ! Ce l'ho in coda! Mam go na ogonie! ¡Lo tengo en mi cola!
    He_s_all_over_me He's all over me! Er ist hinter mir her! Не могу от него уйти! Jde po mě! Il me lâche pas ! Mi è addosso! Uczepił się mnie! ¡Lo tengo encima!
    He_s_on_me_tight He's on me tight, I can't shake him! Er ist dicht an mir dran, ich kann ihn nicht abschütteln! Он ко мне прилип, не оторваться! Zakousl se do mě, nemůžu ho setřást! Il me suit de près, j'arrive pas à m'en débarrasser ! Mi è addosso, non riesco a seminarlo! Ostro na mnie wsiadł, nie mogę go zgubić! Lo tengo demasiado cerca, ¡no puedo librarme de él!
    I_ve_picked_one_up I've picked one up! Ich habe einen aufgelesen! Мне тут прохода не дают! Jde po mě nepřítel! J'en ai récupéré un ! Ne ho uno in coda! Mam jednego! ¡Tengo a uno aquí!
    I_need_some_help_over_here Blast it, I need some help over here! Verdammt, ich brauche Hilfe hier! Ёлки палки, мне помощь нужна! Sakra, potřebuju, aby mi někdo pomohl! Aïe, j'ai besoin d'aide ici ! Accidenti, mi serve aiuto qui! Cholera, potrzebuję pomocy! Maldición, ¡necesito ayuda por aquí!
    Hang_on_I_m_coming_in Hang on, I'm coming in. Halte durch, ich komme rein. Подожди, сейчас помогу. Vydržte, už letím. Tiens bon, j'arrive. Resisti, arrivo. Trzymaj się, idę z pomocą. Aguanta, ya voy.
    I_m_on_him_I_m_on_him I'm on him, I'm on him! Ich bin an ihm dran! я тут, я тут! jdu po něm, jdu po něm. je suis sur lui, je suis sur lui ! ci sono, ci sono! zajmę się nim, zajmę! voy a por él, voy a por él!
    Stay_tight_I_ll_get_him stay tight, I'll get him. halten Sie durch, ich hol ihn mir. держись, я ему покажу. držte se, dostanu ho. tiens le coup, je me charge de lui. resisti, ci penso io. trzymaj się, dorwę go. aguanta, ya es mío.
    I_m_coming_in_to_assist I'm coming in to assist. Ich komme zur Hilfe. Иду на помощь. Letím vám na pomoc. Je viens te prêter main forte. Arrivo in tuo aiuto. Idę na pomoc. Vengo a ayudar.
    I_m_almost_there I'm almost there. Ich bin fast da. Я почти тут. Už jsem skoro tam. J'y suis presque. Ci sono quasi. Jestem niedaleko. Casi estoy.
    You_ve_picked_one_up Watch your tail, you've picked one up! Achtung, hinter Ihnen, Sie haben einen am Heck. Проверь шесть, у тебя там гость! Pozor na záda, jde po vás! Surveille tes arrières, t'en as récupéré un ! Attento, ne hai uno in coda! Uważaj masz jednego na ogonie! Vigila tu cola, ¡tienes uno detrás!
    Behind_you Behind you! Hinter Ihnen! Сзади! Za vámi! Derrière toi ! Dietro di te! Za tobą! ¡Detrás de ti!
    He_s_all_over_you_I_ll_cover_you He's all over you! I'll cover you! Er hat Sie in der Mangel! Ich gebe Ihnen Deckung! Ты подхватил гада! Я прикрою! Jde po vás! Budu vás krýt! Il te lâche pas ! Je vais te couvrir ! Ti è addosso! Ti copro io! Uczepił się ciebie! Będę cię osłaniać! ¡Lo tienes encima! ¡Yo te cubro!
    I_m_on_him You've picked one up, I'm on him! An Ihnen hängt einer dran, ich schnapp ihn mir. На тебе стервятник висит, я его сниму! Jde po vás, sundám ho! T'en as récupéré un, je m'en charge ! Ne hai uno in coda, ci penso io! Masz jednego, zajmę się nim! Tienes a uno detrás, ¡voy por él!
    Stay_tight_we_re_coming_in Stay tight, we're coming in. Durchhalten, wir kommen. Держись, мы идем. Držte se, letíme na pomoc. Tiens le coup, on arrive. Resisti, arriviamo. Trzymaj się, lecimy. Mantente firme, ya llegan.
    Hang_on_we_ll_get_him Hang on, we'll get him. Moment noch, den kriegen wir. Держитесь, мы ему покажем! Vydržte, dostaneme ho. Tiens bon, on se charge de lui. Resisti, ci pensiamo noi. Trzymaj się, dorwiemy go. Aguanta, vamos por él.
    We_re_coming_in_to_assist We're coming in to assist. Wir kommen zu Hilfe. Мы идем на помощь. Už letíme na pomoc. On vient te prêter main forte. Arriviamo in tuo aiuto. Lecimy na pomoc. Venimos a ayudar.
    We_ll_cover_you_stay_there We'll cover you, stay there. Wir geben Deckung, bleiben Sie da. Мы прикроем, держись. Budeme vás krýt, zůstaňte tam. On te couvre, tiens bon. Ti copriamo noi, resisti. Osłonimy cię, zostań tam. ¡Te cubriremos, quédate ahí!
    Oh_They_ve_got_the_squadron_leader_Abort_the_missi on Oh! They've got the squadron leader! Abort the mission, say again, abort the mission! Oh! Sie haben den Staffelführer! Mission abbrechen! Ich wiederhole, Mission abbrechen! Ах ты! Они комэска сбили! Уходим домой, повторяю, уходим! Ach! Dostali velitele perutě! Zrušte misi, opakuji, zrušte misi! Oh ! Ils ont eu le commandant d'escadron ! Mission avortée, je répète, mission avortée ! No! Hanno preso il caposquadriglia! Missione annullata, ripeto, missione annullata! Och! Załatwili dowódcę eskadry! Przerwać misję, powtarzam, przerwać misję! ¡Oh! ¡Han dado al líder del escuadrón! Abortar misión, repito, ¡abortar misión!
    Blast_it_Is_that_the_squadron_leader_going_down Blast it! Is that the squadron leader going down? Save yourselves men! Verdammt! Ist das der Staffelführer, der da abstürzt? Rettet eure Haut, Männer! Черт! Это комэск что-ли падает? Спасайтесь, ребята! Zatraceně! Velitel perutě jde k zemi? Zachraňte se, chlapi! Bon sang ! C'est pas le commandant d'escadron qui a été descendu ? Sauve qui peut, les gars ! Dannazione! È il caposquadriglia quello che sta precipitando? Salvatevi, ragazzi! Cholera! Zdaje się, że spada dowódca dywizjonu? Ratujcie się! ¡Mierda! ¿El que está cayendo es el líder del escuadrón? ¡Sálvese quien pueda!
    Bloody_hell_we_ve_lost_the_squadron_leader Bloody hell, we've lost the squadron leader! I suggest we abort. Verdammter Mist! Wir haben den Staffelführer verloren! Ich schlage vor, wir brechen ab. Ах тебя так, комэск готов! Можем домой уйдем? Do pekel, přišli jsme o velitele perutě! Navrhuji zrušit misi. C'est pas vrai, on a perdu le comandant d'escadron ! On ferait mieux d'arrêter. Maledizione, abbiamo perso il caposquadriglia! Suggerisco di annullare la missione. W mordę, straciliśmy dowódcę eskadry! Proponuję przerwać misję. Maldita sea, ¡hemos perdido al líder del escuadrón! Sugiero que abortemos.
    All_right_gentlemen_I_think_that_was_quite_enough All right gentlemen, I think that was quite enough for one day. Alles klar, Gentlemen, ich denke das reicht für heute. Все господа, думаю, достаточно для одного дня. Pánové, myslím, že to by pro dnešek stačilo. Bien Messieurs, je crois que ça suffit pour aujourd'hui. Bene, uomini, credo che per oggi possa bastare. Dobra, panowie, chyba starczy jak na jeden dzień. Bien, caballeros, creo que es suficiente por hoy.
    I_ve_had_enough_of_this I've had enough of this! Ich habe genug davon! Мне уже надоело! Už toho mám dost! J'en ai eu assez ! Ne ho avuto abbastanza! Mam tego dość! ¡Ya he tenido bastante!
    I_think_the_Hun_is_getting_tired_too I think the Hun is getting tired too. Shall we call it a day? Ich glaube die Nazis sind auch müde. Lassen wir es gut sein für heute? Вроде враг подустал. Может разойдемся, хватит на сегодня? Myslím, že skopčáci ztrácí na síle. Odpískáme to? Je pense que les Boches commencent aussi à se fatiguer. On s'arrête là ? Credo che anche i crucchi siano stanchi. La facciamo finita per oggi? Szkopy też są chyba zmęczeni. Kończymy na dziś? Creo que el teutón también se está cansando. ¿Lo dejamos por hoy?
    Oh_dear_God_what_s_that Oh dear God, what's that? Oh, mein Gott, was ist das? Ах, боже мой Бог, что это такое? Dobrý bože, co to má znamenat? Oh mon Dieu, c'est quoi ? O santo cielo, cos'è? O Boże, co to? Dios mío, ¿qué es eso?
    Those_are_Dorniers Those are… Dorniers! They're coming right for us! Das sind Dorniers! Sie kommen direkt auf uns zu! Это ... Дорнье! Идут прямо для нас! To jsou... Dorniery! Letí přímo na nás! Ce sont… des Dorniers ! Ils foncent droit sur nous ! Quelli sono... Dornier! Stanno venendo qui per noi! To… Dorniery! Idą prosto na nas! Son… ¡Dorniers! ¡Vienen directos a nosotros!
    Come_on_men_scramble Come on men, scramble, scramble! Save the planes! Los Leute, in die Luft! Rettet die Flugzeuge! Господа, на взлет, быстро, быстро! Спасайте самолеты! Dělejte, chlapi, do vzduchu, do vzduchu! Zachraňte letadla! Allez les gars, décollage d'urgence ! Sauvez les avions ! Forza, uomini, decollo rapido! Salvate gli aerei! Dalej, startować, startować! Ratować maszyny! Vamos, vamos, ¡adelante, adelante! ¡Salvad los aviones!
    We_can_hit_them We can hit them in a head on pass. Aim for the cockpits! Wir können sie frontal treffen. Zielt auf die Cockpits! Мы можем перехватить их на лобовой! Стреляйте по кабинам! Dostaneme je při čelním střetu. Miřte na kokpity! On peut les toucher à la tête au passage. Visez les cockpits ! Possiamo colpirli frontalmente. Mirate agli abitacoli! Dołożymy im ostro. Celujcie w kabiny! Podemos darles con una pasada directa. ¡Apuntad a las cabinas!
    That_s_the_way_to_do_it That's the way to do it! Now see, Terry, he'll do all right! So macht man das! Sehen Sie Terry, er macht das schon! Ага, именно так! Видишь, Терри, он все же пригодится! Takhle se to dělá! Výborně, Terry! C'est comme ça qu'il faut faire ! Regardez Terry, tout ira bien pour lui ! Così si fa! Ora guarda, Terry, andrà tutto bene! I o to chodzi! Widzisz, Terry, gość da sobie radę! ¡Así se hace! ¿Lo ves, Terry? ¡Lo hará bien!
    Yes_yes Yes, yes. Ja, ja. Да, да. Ano, ano. Oui, oui. Sì, sì. Tak, tak. Sí, sí.
    Is_that_your_second_one What! Is that your second one? Ha! Was! Ist das Ihr Zweiter? Ha! Что! Уже и второй? Ха! Cože! To už máte druhého? Ha! Quoi ! Ce serait pas ton deuxième ? Ah ! Cosa?! Quello è il secondo? Ha! Co?! To twój drugi? Ha! ¿Qué? ¿Que es tu segundo? ¡Ja!
    I_believe_that_s_a_hat_trick I believe that's a hat-trick, my boy! Junge, ich glaub, das war ein Drilling! А вот это называется это хет-трик, мой мальчик! Tohle je hattrick, výborně! Je crois que c'est un triplé, mon garçon ! Direi che quella è una tripletta, amico mio! Chłopie, strzeliłeś hat-tricka! ¡Y ya van tres seguidos, chico!
    Excellent_shooting_Terry Excellent shooting, Terry! Gut geschossen, Terry! Отличная стрельба, Терри! Výborná rána, Terry! Excellent tir, Terry ! Bella mira, Terry! Świetne strzelanie, Terry! ¡Excelente puntería, Terry!
    Oh_thank_you_very_much Oh thank you very much indeed! Wirklich, vielen, vielen Dank! О, спасибо вам, спасибо! Ach, děkuji, vážně vám děkuji! Oh, merci beaucoup ! Oh, grazie mille, davvero! Och, bardzo dziękuję! ¡Oh, muchas gracias!
    I_think_that_s_enough Well gentlemen, I think that's enough work for today. We still have that convoy to protect! Gut, meine Herren, ich denke das reicht für heute. Wir müssen immer noch diesen Konvoi schützen. Ну господа, я думаю, на сегодня хватит. Нам все еще предстоит защищать тот конвой! No, pánové, myslím, že dneska už jsme si odvedli svoje. Pořád ještě musíme ochránit ten konvoj! Bien Messieurs, je pense que ça suffit pour aujourd'hui. Nous avons encore ce convoi à protéger ! Bene, signori, direi che per oggi può bastare. Abbiamo un convoglio da proteggere! Panowie, dość pracy na dziś. Musimy jeszcze osłaniać konwój! Bien, caballeros, creo que ya basta por hoy. ¡Aún tenemos que proteger ese convoy!
    Let_s_get_rearmed_and_refueled Right. Let's get rearmed and refueled. Stimmt. Also los, auftanken und neu bewaffnen. Точно. Вернемся, позаправимся, боеприпасов наберем. Dobře. Pojďme si doplnit palivo a munici. Bien. Allons nous réarmer et faire le plein. Bene. Riforniamoci di armi e carburante. No dobrze. Uzupełnijmy amunicję i paliwo. Eso es. Vamos a repostar y a armarnos.
    Good_show_everyone Good show everyone! Gut gemacht, Jungs! Отличная работа, джентльмены! Všichni jste odvedli skvělou práci! Bravo tout le monde ! Bel lavoro, tutti! Dobrze się spisaliście! ¡Bien hecho, chicos!
    They_ll_think_twice They'll think twice about coming here again! Die werden sich zwei Mal überlegen, ob sie wieder herkommen wollen! Теперь они дважды подумают, прежде чем сюда снова сунуться! Myslím, že než se vrátí, dvakrát si to rozmyslí! Ils y réfléchiront à deux fois avant de revenir ici ! Ci penseranno due volte prima di tornare qui! Dobrze się zastanowią, nim przylecą tu drugi raz! ¡Se lo pensarán dos veces antes de volver aquí!
    Just_stay_close All right, kid, just stay close and you'll do all right. Stay in formation like you've been taught, watch for maneuvers and follow. And don't get lost. Also, Junge, bleiben Sie in der Nähe und alles wird gut. Bleiben Sie in der Formation, beobachten Sie die Manöver und folgen Sie. Und bitte gehen Sie nicht verloren. Ладно, сынок, держись рядом, и все будет в порядке. Держись в строю, как учили, следи за маневрами и не отрывайся. И не заблудись! Dobře, chlapče. Drž se nablízku a budete v pořádku. Udržujte formaci, jak vás učili, sledujte manévry a držte se jich. A neztraťte se. D'accord, mon garçon, reste proche et tout ira bien pour toi. Reste en formation comme on te l'a enseigné, attention aux manœuvres et suis le mouvement. Et te perds pas. Bene, ragazzo, restami vicino e andrà tutto bene. Resta in formazione come ti abbiamo insegnato, guarda le manovre e seguimi. E non perderti. Dobra, młody, trzymaj się blisko mnie, to nic ci się nie stanie. Trzymaj szyk, tak jak cię uczono i powtarzaj manewry. I nie zgub się. Vale, chico, quédate cerca y estarás bien. Mantente en formación como te han enseñado, estate atento a las maniobras y síguelas. Y no te pierdas.
    Cut_the_chatter Cut the chatter, Red Two. Hören Sie auf zu quatschen, Red Two. Отставить болтовню, Красный два! Přestaňte žvanit, Červená dvě. Trêve de bavardages, Busard 2. Piantala di parlare, Rosso Due. Przestań trajkotać, czerwony dwa. Deja la cháchara, Rojo dos.
    Sorry_sir Sorry sir! Sorry, Sir! Извините сэр! Omlouvám se, pane! Désolé, chef ! Mi scusi, signore! Przepraszam, sir! ¡Lo siento, señor!
    Now_take_a_good_look Now take a good look at the terrain. The coastline, the rivers, the roads. If you ever get lost, that'll help you find your way back to Tangmere. See that steepl… Jetzt prägen Sie sich das Terrain ein. Die Küstenlinie, die Flüsse, die Straßen. Sollten Sie doch verloren gehen, wird Ihnen das helfen, zurück nach Tangmere zu finden. Sehen Sie diesen sch… Теперь хорошенько посмотри на местность. Береговая линия, реки, дороги. Если когда-нибудь потеряешься, найдешь по ним дорогу обратно в Тангмир. Видишь ту м ... Teď se dobře podívejte na terén. Pobřeží, řeky, silnice. Pokud se někdy ztratíte, pomůže vám to najít cestu zpět na Tangmere. Povšimněte si té kostelní věže... Regarde attentivement le terrain maintenant. La ligne de côte, les rivières, les routes. Si tu te perds, ça t'aidera à retrouver ton chemin vers Tangmere. Tu vois ce cloch… Dai un'occhiata al terreno. La costa, i fiumi, le strade. Se ti dovessi perdere, ti aiuteranno a ritrovare la strada per Tangmere. Guarda quel campanil... A teraz przyjrzyj się terenowi. Wybrzeże, rzeki, drogi. Jeśli się zgubisz, te miejsca pomogą ci wrócić do Tangmere. Widzisz ten… Echa un buen vistazo al terreno. La costa, los ríos, las carreteras. Si te pierdes, todo eso te ayudará a volver a Tangmere. ¿Ves ese campan...?
    For_God_s_sakes For God's sakes, Red Two. Um Himmels willen, Red Two. О, ради Бога, Красный два! Proboha, Červená dvě. Pour l'amour du ciel, Busard 2. Per l'amor di dio, Rosso Due. Rany boskie, czerwony dwa. Por amor de Dios, Rojo dos.
    Sir Sir! Sir! Сэр! Pane! Chef ! Signore! Sir! ¡Señor!
    They_ve_got_a_rear_gunner Listen, the thing with Stukas is, they've got a rear gunner. Hang on their tail too long, you're going to look like Swiss cheese. They're also very slow and not too maneuverable. Stay faster than them, attack from the sides, and those gunners shouldn't be a problem. Hört zu, Stukas haben einen hinteren Bordschützen. Wer zu lange an ihrem Heck klebt, den durchlöchern sie wie Schweizer Käse. Aber Sie sind ziemlich langsam und nicht besonders wendig. Bleibt schneller als sie und greift von den Seiten an, dann sind die Bordschützen kein Problem. Слушай, главное с пикировщиками, у них есть задний стрелок. Слишком долго повисишь у него на хвосте, и превратишься в швейцарский сыр. А так, они страшно медленны и не слишком маневренны. Держи скорость, атакуй их с боков, и их стрелки перестанут быть проблемой. Poslouchejte, se Stukami je ten problém, že mají zadního střelce. Pokud se budete za jejich ocasem držet příliš dlouho, udělají z vás ementál. Na druhou stranu jsou to letouny velmi pomalé a nepříliš obratné. Když si budete udržovat rychlost a napadat je z boků, jejich střelec by neměl představovat problém. Écoute, le problème avec les Stukas, c'est qu'ils ont un canon arrière. Reste pas trop derrière eux si tu veux pas finir en fromage râpé. Ils sont aussi très rapides et pas trop manœuvrables. Va plus vite qu'eux, attaque par les côtés et ces canons ne devraient pas poser de problème. Ascolta, il problema con gli Stuka è che hanno un mitragliere posteriore. Se gli resti in coda troppo a lungo, ti ridurranno come un formaggio svizzero. Sono anche molto lenti e non sono molto maneggevoli. Mantieniti più veloce di loro, attaccali dai lati e quei mitraglieri non saranno un problema. Słuchaj, problem ze Stukasami jest taki, że mają tylnego strzelca. Jeśli za długo będziesz siedział im na ogonie, zrobią z ciebie ser szwajcarski. Są też bardzo powolne i niezbyt zwrotne. Leć szybciej od nich, atakuj z boków, a strzelcy nie będą zagrożeniem. Escucha, el problema de los Stukas es que tienen un artillero de cola. Si te quedas en su cola demasiado tiempo, te dejará hecho un colador. Son muy lentos y no muy maniobrables. Sé más rápido que ellos, ataca desde los lados y esos artilleros no deberían ser ningún problema.
    Stay_on_my_wing We'll do a standard RAF attack this time. Stay on my wing. Follow my every maneuver. When I attack, attack. When I fire, fire. When I break, br… Diesmal fliegen wir einen RAF-Standard-Angriff. Bleiben Sie an meinem Flügel und folgen Sie jedem meiner Manöver. Greifen Sie an, wenn ich es tue, feuern Sie, wenn ich feuere. Wenn ich ausbreche, brechen … На этот раз исполняем стандартную атаку королевских ВВС. Оставайся в строю. Повторяй все мои маневрами. Атакуй, когда я атакую. Стреляй, когда я стреляю. Когда я ухожу, ух... Tentokrát provedeme standardní útok RAF. Držte se na mém křídle. Kopírujte každý můj pohyb. Když budu útočit, útočte. Když budu střílet, střílejte. Když začnu utíkat, utíkejte... Nous allons faire une attaque classique de la Royal Air Force cette fois. Reste près de moi. Suis chacune de mes manœuvres. Quand j'attaque, attaque. Quand je tire, tire. Quand je décroche, dé… Questa volta eseguiremo un attacco standard RAF. Resta sulla mia ala. Seguimi in ogni manovra. Quando attacco, tu attacchi. Quando sparo, tu spari. Quando io rompo, tu r... Tym razem przeprowadzimy standardowy atak RAF. Trzymaj się mojego skrzydła. Atakuj, kiedy ja zaatakuję. Strzelaj, gdy ja strzelę. Kiedy odbiję, od… Esta vez haremos un ataque estándar de la RAF. Quédate a mi lado. Sigue todas mis maniobras. Cuando ataque, atacas. Cuando dispare, disparas. Cuando rompa, romp…
    Red_Two_have_you_gone_mad Red Two, have you gone mad? Red Two, sind sie verrückt geworden? Красный два, вы совсем с ума сошли? Červená dvě, zbláznil jste se? Busard 2, t'es devenu fou ? Rosso Due, sei impazzito? Czerwony dwa, oszalałeś? Rojo dos, ¿te has vuelto loco?
    There_they_are_the_Stukas There they are, the Stukas! Da sind sie, die Stukas! Вон они, Штуки! Támhle jsou Stuky! Les voilà, les Stukas ! Ecco gli Stuka! Tam są, Stukasy! ¡Ahí están los Stukas!
    They_re_diving_on_the_ships They're diving on the ships! Sie stürzen sich auf die Schiffe! Они пикируют на наши корабли! Vrhají se na lodě! Ils plongent sur les navires ! Stanno attaccando le navi! Nurkują w stronę okrętów! ¡Están cayendo sobre los barcos!
    They_ve_hit_one They've hit one! She's burning! We can't let them get the other one! Sie haben eins getroffen, es brennt! Das zweite dürfen wir ihnen nicht überlassen. По одному попали! Он тонет! Мы не можем им позволить попасть в еще один! Trefili se! Loď hoří! Nesmíme jim dovolit dostat další! Ils en ont touché un ! Il brûle ! On peut pas les laisser en avoir un autre ! Ne hanno colpita una! È in fiamme! Non devono colpire l'altra! Trafili jednego! Pali się! Nie pozwólmy, by dopadli tego drugiego! ¡Han dado a uno! ¡Está ardiendo! ¡No podemos permitir que alcancen al otro!
    Good_shot_sir Good shot sir! Guter Schuss, Sir! Хороший выстрел, сэр! Dobrá rána, pane! Joli tir, chef ! Bel colpo, signore! Dobry strzał, sir! ¡Buen disparo, señor!
    Yes_I_got_lucky_there Yes I got lucky there, didn't I! Ja, da hatte ich wohl mal Glück, nicht wahr! Да, мне просто повезло, ах! Ano, měl jsem štěstí, že? Oui, j'ai eu beaucoup de chance, n'est-ce pas ! Sì, sono stato fortunato! Tak, miałem szczęście, nie?! Sí, he tenido suerte, ¿verdad?
    You_re_just_too_modest_Terry You're just too modest Terry! Sie sind einfach zu bescheiden, Terry! Вы так невероятно скромны, Терри! Jste příliš skromný, Terry! T'es trop modeste, Terry ! Sei troppo modesto, Terry! Jesteś zbyt skromny, Terry! ¡Eres demasiado modesto, Terry!
    That_was_excellent That was excellent! But shouldn't you be on my wing? Das war hervorragend! Aber sollten Sie nicht an meinem Flügel sein? Отлично! Но разве ты не должен присматривать за моим хвостом? To bylo skvělé! Ale neměl byste být na mém křídle? C'était excellent ! Mais tu devais pas être près de moi ? È stato fantastico! Ma tu non dovresti essere sulla mia ala? To było świetne! Ale chyba powinieneś trzymać się mojego skrzydła? ¡Ha sido excelente! ¿Pero no tendrías que hacerme de escolta?
    Explain_to_your_wingman_his_duties Red Two, will you be kind enough to explain to your wingman his duties! Red Two, wären Sie so gut, Ihrem Flügelmann seine Pflichten zu erläutern? Красный два, объясните своему ведомому его обязанности, будьте так любезны! Červená dvě, byl byste tak laskav a vysvětlil svému křídlu jeho povinnosti?! Busard 2, tu veux bien expliquer ses fonctions à ton ailier ! Rosso Due, potresti spiegare al tuo gregario quali sono i suoi compiti? Czerwony dwa, objaśnij swojemu skrzydłowemu, jakie ma obowiązki! Rojo dos, ¿le importaría explicarle sus deberes a su escolta de vuelo?
    We_saved_both_tankers Good show everyone! We saved both tankers! Gute Show, alle miteinander! Wir haben beide Tanker gerettet! Отличное шоу, джентльмены! Мы спасли оба танкера! Všichni jste předvedli skvělou práci! Zachránili jsme oba tankery! Bravo tout le monde ! Nous avons sauvé les deux citernes ! Bel lavoro, tutti! Abbiamo salvato entrambe le petroliere! Dobra robota! Uratowaliśmy oba tankowce! ¡Bien hecho, chicos! ¡Hemos salvado los dos buques cisterna!
    We_saved_one_of_the_tankers Good show everyone! We saved one of the tankers! Gute Show, alle miteinander! Wir haben einen Tanker gerettet! Отличное шоу, джентльмены! Мы спасли один танкер! Všichni jste předvedli skvělou práci! Zachránili jsme jeden z tankerů! Bravo tout le monde ! Nous avons sauvé une des citernes ! Bel lavoro, tutti! Abbiamo salvato una delle petroliere! Dobra robota! Uratowaliśmy jeden z tankowców! ¡Bien hecho, chicos! ¡Hemos salvado uno de los buques cisterna!
    If_only_those_Dorniers If only those Dorniers didn't attack us earlier! Wenn uns bloß die Dorniers vorher nicht angegriffen hätten. Если бы только те Дорьне не напали на нас перед первой попыткой! Kéž by nás ty Dorniery nenapadly tak brzy! Si seulement ces Dorniers nous avaient pas attaqués plus tôt ! Se quei Dornier non ci avessero attaccato prima! Gdyby tylko wcześniej nie zaatakowały nas te Dorniery! ¡Ojalá esos Dorniers no nos hubieran atacado antes!
    Yes_yes_well_it_couldn_t_be_helped Yes, yes, well, it couldn't be helped. Ja, ja, da war einfach nichts zu machen. Да, да, ну что ж, мы сделали все, что могли. Ano, ano, nedalo se s tím nic dělat. Oui, oui, bon, c'était inévitable. Sì, sì, beh, sarebbe stato meglio. Tak, tak, cóż, nie mieliśmy na to żadnego wpływu. Ya, ya, pero en fin, qué le vamos a hacer.
    We_couldn_t_save_any_of_the_tankers Good show everyone! Too bad we couldn't save any of the tankers! Gute Show, alle miteinander! Zu schade, dass wir keinen der Tanker retten konnten! Отличное шоу, джентльмены! Жаль, не смогли спасти ни один танкер! Skvělá práce! Škoda, že se nám nepodařilo zachránit ani jeden z tankerů! Bravo tout le monde ! Dommage que nous ayons pu sauver aucune des citernes ! Bel lavoro, tutti! Peccato che non siamo riusciti a salvare le petroliere! Dobra robota! Szkoda, że nie udało się uratować tankowców! ¡Bien hecho, chicos! ¡Qué pena que no pudiéramos salvar ningún barco!
    Those_Dorniers_really_knew Those Dorniers really knew when to hit Tangmere! Diese Dorniers haben genau gewusst, wann sie Tangmere angreifen können! Те Дорнье хорошо подгадали, когда ударить по Тангмиру! Ty Dorniery si k útoku na Tangmere vybraly vážně skvělou chvíli! Ces Dorniers savaient vraiment quand frapper Tangmere. Quei Dornier sapevano quando colpire Tangmere! Te Dorniery dobrze wiedziały, kiedy zaatakować Tangmere! ¡Esos Dorniers sabían cuándo atacar Tangmere!
    They_re_scared_They_re_running_for_it They're scared! They're running for it! Sie haben Angst! Sie sind auf der Flucht! Они боятся! Уматывают! Bojí se! Prchají! Ils ont peur ! Ils s'enfuient ! Hanno paura! Stanno scappando! Spietrali! Uciekają! ¡Están asustados! ¡Huyen despavoridos!
    The_Hun_s_had_enough_They_re_turning_tail The Hun's had enough! They're turning tail! Der Jerries haben genug! Sie drehen ab! Фрицам на сегодня хватило! Они драпают! Skopčáci už mají dost! Stahuji ocas! Les Boches en ont eu assez ! Ils tournent les talons ! I crucchi ne hanno avuto abbastanza! Se ne vanno! Szkopy mają dość! Podkulili ogony! ¡Los alemanes han tenido bastante! ¡Están dando la vuelta!
    Good_show_gentlemen_I_think_they_re_running_away Good show gentlemen! I think they're running away! Gute Show, Gentlemen! Ich denke, die ziehen Leine! Отличное шоу, джентльмены! Похоже, они убегают! Dobrá práce, pánové! Myslím, že se dávají na ústup! Bravo Messieurs ! Je crois qu'ils fuient ! Bel lavoro, uomini! Stanno scappando! Dobra robota, panowie! Zdaje się, że uciekają! ¡Buena actuación, caballeros! ¡Creo que están huyendo!
    Hit_the_silk Hit the silk! Fallschirm! Прыгай давай! Vyskakuju! Saute ! Mi lancio! Skacz! ¡Salta!
    I_m_bailing_out I'm bailing out! Ich hau ab! Мне хватит, я прыгаю! Jdu z toho ven! Je saute ! Mi sto lanciando! Wyskakuję! ¡Voy a saltar!
    I_m_hit_I_m_hit I'm hit I'm hit! Ich bin getroffen, ich bin getroffen! Ну все, я готов! Dostal jsem to, dostal jsem to! Je suis touché, je suis touché ! Mi hanno colpito! Dostałem, dostałem! ¡Me han dado, me han dado!
    I_m_on_fire_bailing_out I'm on fire bailing out! Ich brenne, ich hau ab! Машина горит! Ааааа! Hořím, jdu z toho ven! Je suis en feu, je saute ! Mi hanno preso! Mi lancio! Palę się, wyskakuję! ¡Estoy ardiendo, voy a saltar!
    I_ve_had_it_I_m_bailing_out I've had it I'm bailing out! Ich hab die Schnauze voll, ich hau ab! Все ребята, передайте жене, что… Dostal jsem to, jdu ven! Mon zinc a son compte, je saute ! Devo lanciarmi! Oberwałem, wyskakuję! Se acabó, ¡voy a saltar!
    Mayday_Mayday_I_m_going_down Mayday Mayday I'm going down! Mayday, Mayday, ich stürze ab! Прощайте ребята, я тут... Mayday, mayday, jdu k zemi! Mayday Mayday, je me suis fait descendre ! Mayday, mayday. Sto precipitando! Mayday Mayday spadam! Mayday, mayday, ¡estoy cayendo!
    Im_all_out I'm all out. Ich habe absolut nichts mehr. Патронов нету. Vyskakuju. Je suis à vide. Sono a secco. Nie mam amunicji. Sin munición.
    All_ammunition_spent All ammunition spent. Keine Munition mehr. Все боеприпасы израсходованы. Došla mi munice. Plus de munitions. Ho finito le munizioni. Wystrzeliłem całą amunicję. Toda la munición gastada.
    I_need_to_rearm I need to rearm. Ich muss mich neu bewaffnen. Мне нужно перевооружиться. Musím doplnit munici. J'ai besoin de réarmer. Devo riarmarmi. Muszę uzupełnić amunicję. Necesito armarme.
    You_re_in_bad_shape_get_out_of_there You're in bad shape, get out of there! Sie sehen gar nicht gut aus. Machen Sie, dass sie hier raus kommen! Тебя потрепали, сматывай отсюда! Jste na tom zle, vypadněte odtamtud! T'es dans un sale état, sors de là ! Sei messo male. Vattene! Kiepsko z tobą, wynoś się stąd! Estás en mal estado, ¡sal de ahí!
    Your_crate_is_all_shot_up_Disengage Your crate is all shot up! Disengage! Ihre Kiste ist völlig zerschossen! Drehen Sie ab! Твой самолет весь в дырках! Уходи! Vaše plechovka je rozstřílená! Odpoutejte se! Ton zinc a bien morflé ! Romps le combat ! La tua carretta è messa male! Disingaggia! Masz mocno podziurawioną maszynę! Wycofaj się! ¡Tu avión está muy dañado! ¡Retírate!
    You_wont_do_us_much_good_looking_like_that You won't do us much good looking like that! So wie Sie aussehen, sind Sie uns keine große Hilfe! В таком виде ты тут никому не нужен! V takovém stavu nám k ničemu nebudete! Tu vas pas nous faire très bonne impression comme ça ! Non credo che resisterai a lungo! W tym stanie nie możesz nam pomóc! ¡No nos servirás de mucho en ese estado!
    You_re_all_shot_up_Bail_out You're all shot up! Bail out! Sie sind völlig zerschossen! Springen Sie ab! Тебя подбили! Прыгай! Jste naprosto rozstřílený! Vyskočte! T'as bien morflé ! Saute ! Ti hanno preso! Lanciati! Podziurawili cię! Wyskakuj! ¡Estás muy dañado! ¡Salta!
    Bail_out_for_Gods_sakes Bail out for God's sakes! Springen Sie ab, Herrgott noch mal! Прыгай, немедленно прыгайЙ Vyskočte, propána! Saute pour l'amour du ciel ! Lanciati, per l'amor di dio! Wyskakuj, na miłość boską! ¡Por amor de Dios, salta!
    Get_out_of_there_man_Bail_out Get out of there man! Bail out! Machen Sie, dass Sie da raus kommen! Springen Sie! Уходи оттуда, давай прыгай! Vypadněte odtamtud, chlape! Vyskočte! Sors de là mec ! Saute ! Esci da lì, amico! Lanciati! Wynoś się stamtąd! Wyskakuj! ¡Sal de ahí, chico! ¡Salta!
    Tally_ho Tally ho! Horrido! Талли-Хо! Pozor! Taïaut ! Attenzione! Uwaga! ¡Atención!
    I_ve_had_it_bailing_out I've had it, bailing out! Mir reicht's! Ich verzieh mich! Я готов, прыгаю! Mám dost, vyskakuju! J'ai ramassé, je saute ! Devo lanciarmi! Oberwałem, skaczę! Se acabó, ¡voy a saltar!
    Bailing_out Bailing out! Verschwinden Sie! Я прыгаю! Vyskakuju z toho! Je dois sauter ! Mi lancio! Wyskakuję! ¡Voy a saltar!
    I_can_t_make_it_I_m_bailing_out I can't make it! I'm bailing out! Ich schaffe es nicht! Ich verziehe mich! Самолету крышка, прыгаю! Nezvládnu to! Vyskakuju! J'y arriverai pas ! Je saute ! Non ce la faccio! Devo lanciarmi! Nie dam rady! Wyskakuję! ¡No voy a lograrlo! ¡Voy a saltar!
    What_is_that_Where_are_you_two_going What is that? Where are you two going? Was ist das? Wohin seid Ihr zwei unterwegs? Что это такое? Вы куда это собрались? Co to má znamenat? Co to děláte, vy dva? Qu'est-ce que c'est que ça ? Vous allez où vous deux ? Che succede? Dove andate voi due? Co to? Dokąd się wybieracie? ¿Qué es eso? ¿Dónde vais los dos?
    There_s_a_straggler_We_want_to_get_that_Hun There's a straggler. We want to get that Hun! Da! Ein Nachzügler. Schnappen wir uns den Herrenmenschen! Там подбитый немец домой пыхтит. Мы его остановим! Támhle je opozdilec. Toho skopčáka musíme dostat! Voilà un retardataire. On va se faire ce Boche ! È rimasto indietro. Vogliamo beccare quel crucco! Mamy marudera. Musimy dopaść tego Szkopa! Hay un rezagado. ¡Queremos pillar a ese alemán!
    Who_gave_you_permission_to_take_off Who gave you permission to take off? Wer hat Ihnen Starterlaubnis gegeben? Кто вам дал разрешение на взлет? Kdo vám dal povolení ke startu? Qui vous a donné l'autorisation de décoller ? Chi vi ha dato il permesso di decollare? Kto dał wam pozwolenie na start? ¿Quién os ha dado permiso para despegar?
    Sir_we_re_just_trying_to_win_the_war Sir, we're just trying to win the war! Sir, wir versuchen nur, den Krieg zu gewinnen! Сэр, мы просто пытаемся выиграть войну! Pane, snažíme se tu válku vyhrát! Chef, nous essayons juste de gagner la guerre ! Signore, vogliamo solo vincere la guerra! Sir, chcemy po prostu wygrać wojnę! ¡Sólo tratamos de ganar la guerra, señor!
    You_will_return_to_base_immediately_That_s_an_orde r You will return to base immediately! That's an order! Sie kehren sofort zur Basis zurück! Das ist ein Befehl! Немедленно возращайтесь на базу! Это приказ! Okamžitě se vraťte na základnu! To je rozkaz! Vous rentrez à la base immédiatement ! C'est un ordre ! Tornate alla base, immediatamente! È un ordine! Natychmiast wracajcie do bazy! To rozkaz! ¡Volved a la base de inmediato! ¡Es una orden!
    We_re_already_in_the_air_Terry_Can_t_we_return_to_ base We're already in the air Terry. Can't we return to base after we get that bomber? Wir sind schon in der Luft Terry. Können wir nicht zurückkehren, nachdem wir den Bomber runtergeholt haben? Мы уже в воздухе Терри. Разве мы не можем вернуться на базу после того, как собьем тот бомбардировщик? Už jsme ve vzduchu, Terry. Nemůžeme se vrátit na základnu, až dostaneme ten bombardér? On est déjà en l'air, Terry. On peut pas rentrer à la base après s'être occupés de ce bombardier ? Siamo già decollati, Terry. Possiamo tornare alla base dopo aver abbattuto quel bombardiere? Już jesteśmy w powietrzu, Terry. Możemy wrócić do bazy, jak dorwiemy ten bombowiec? Ya estamos en el aire, Terry. ¿No podemos volver a la base después de cazar al bombardero?
    I_never_authorized_this I never authorized this! Das habe ich nie genehmigt! Я этого вам не разрешал! K tomuhle jsem nedal povolení! J'ai jamais donné mon autorisation ! Non siete autorizzati! Nie wyraziłem na to zgody! ¡No he autorizado eso!
    Which_one_was_that_Who_s_going_down_Is_that_Picket Which one was that? Who's going down? Is that Picket? Welcher war das? Wer geht da runter? Ist das Picket? Кто это из них? Кого сбили? Неужели это Пикет? Kdo to byl? Kdo jde k zemi? Je to Picket? C'était qui celui-là ? Qui s'est fait descendre ? C'est pas Picket ? Chi era quello? Chi sta precipitando? È Picket? Który to? Kto oberwał? To Picket? ¿Quién ha sido? ¿Quién está cayendo? ¿Era Picket?
    I_think_I_see_a_parachute_did_he_get_out I think I see a parachute, did he get out? Ich glaube, ich sehe einen Fallschirm. Ist er rausgekommen? По-моему, я вижу парашют. Он выпрыгнул? Myslím, že vidím padák. Dostal se ven? Je crois que je vois un parachute, il est sorti ? Credo di aver visto un paracadute. Si è lanciato? Chyba widzę spadochron, udało mu się wyskoczyć? Creo que veo un paracaídas, ¿ha saltado?
    Will_you_go_back_to_base_now Will you go back to base now? Kommen Sie jetzt endlich zurück zur Basis? А теперь, господа, вернитесь на базу немедленно. Vrátíte se už na základnu? Vous allez rentrer à la base maintenant ? Tornate alla base, ora? Czy teraz wrócicie do bazy? ¿Vais a volver a la base ahora?
    Of_course_sir_on_our_way_now Of course sir, on our way now! Natürlich, Sir! Wir sind unterwegs! Конечно, сэр, уже летим! Samozřejmě, pane, už jsme na cestě! Bien sûr chef, on est en route ! Certo, signore. arriviamo! Oczywiście sir, już lecimy! Por supuesto, señor. ¡De camino!
    All_right_gentlemen_Nice_and_easy_No_escorts All right gentlemen. Nice and easy. No escorts, just the twin-engine bombers. In Ordnung, Gentlemen. Immer schön ruhig. Keine Eskorte, nur die zweimotorigen Bomber. Отлично, джентльмены. Легко и просто. Нет сопровождения, только двухмоторные бомбардировщики. Dobře, pánové. Tohle bude snadné. Žádný doprovod, jen dvoumotorové bombardéry. Bien, Messieurs. C'est très simple. Pas d'escorte, juste des bombardiers bimoteurs. Bene, signori. Questa volta è facile. Niente scorta, solo due bombardieri bimotore. Dobrze, panowie. Ładnie i spokojnie. Dwusilnikowe bombowce bez eskorty. Está bien, caballeros. Una fácil. Sin escolta, sólo dos bombarderos bimotor.
    If_we_go_slow_we_can_pick_them_off_one_by_one If we go slow, we can pick them off one by one. Wenn wir langsam fliegen, können wir sie einen nach dem anderen aus der Luft pflücken. Если мы подойдем с обстановкой, мы можем их всех посбивать один за другим. Pokud budeme postupovat pomalu, můžeme je dostat jednoho po druhém. Si on va doucement, on peut les dégommer un par un. Se andremo piano, potremo farli fuori uno dopo l'altro. Jeżeli nie będziemy się spieszyć, zdejmiemy ich jednego po drugim. Si vamos despacio, podremos derribarlos uno a uno.
    Start_from_the_sides_of_their_formation Start from the sides of their formation. Stay out of the gunners' fields of fire. Wir beginnen an der Flanke ihrer Formation. Bleibt außerhalb des Schussfeldes der Bordschützen. Начать с края их строя. Держитесь подальше от сконцентрированного огня стрелков. Začněte od okrajů jejich formace. Držte se mimo palebná pole střelců. Commencez par les côtés de leur formation. Restez en dehors du champ de tir des mitrailleurs. Iniziate dai lati della loro formazione. State fuori portata dei loro mitraglieri. Zacznijcie od boków formacji. Trzymajcie się z dala od pola ostrzału strzelców. Empezad por los lados de su formación. Manteneos fuera del campo de fuego de los artilleros.
    Wingmen_make_sure_you_stay_with_your_leaders Wingmen, make sure you stay with your leaders! Flügelmänner, bleibt unbedingt bei euren Anführern! Ведомые, убедитесь, что вы держитесь ведущих! Křídla, snažte se udržet se svými vedoucími! Messieurs les ailiers, assurez-vous de rester avec vos chefs ! Gregari, assicuratevi di restare con i vostri leader! Skrzydłowi, trzymajcie się swoich dowódców! Escoltas de vuelo, ¡aseguraos de manteneros con vuestros líderes!
    When_they_fire_you_fire_on_their_targets_with_them When they fire, you fire on their targets with them. Wenn Sie feuern, schießt Ihr gemeinsam mit Ihnen auf ihre Ziele. Когда они стреляют, открывайте одновременный огонь по их целям. Když zahájí palbu, palte s nimi na jejich cíl. Quand ils tirent, vous tirez sur leurs cibles avec eux. Quando spareranno, voi sparerete ai loro bersagli insieme a loro. Kiedy oni otworzą ogień, strzelajcie do tych samych celów. Cuando disparen, disparad sobre sus objetivos a la vez.
    That_way_we_can_maximize_our_volume_of_fire That way we can maximize our volume of fire and bring them down quicker. So können wir unsere Feuerkraft maximieren und sie schneller runterholen. Таким образом, мы можем максимально увеличить объем огня и сбить немцев быстрее. Díky tomu maximalizujeme objem palby a sestřelíme je rychleji. Nous pouvons ainsi maximiser notre volume de tirs et les abattre plus vite. In questo modo potremo massimizzare il volume di fuoco e abbatterli rapidamente. W ten sposób zmaksymalizujemy siłę ognia i szybciej ich zestrzelimy. De esa forma podemos maximizar nuestro volumen de fuego y derribarlos más rápido.
    We_ll_attack_by_flights_The_rest_of_the_flights We'll attack by flights. The rest of the flights hang above the bombers and wait your turn. Wir greifen in Schwärmen an. Der Rest der Schwärme bleibt über den Bombern und wartet, bis sie an der Reihe sind. Атакуем звеньями. Остальные звенья, держитесь над бомбардировщиков и ждите очереди. Budeme útočit po letkách. Zbytek letek se bude držet nad bombardéry a čekat v řadě. Nous allons attaquer par escadrilles. Les escadrilles en attente, attendez votre tour au-dessus des bombardiers. Attaccheremo a gruppi. Gli altri gruppi staranno sui bombardieri e aspetteranno il loro turno. Zaatakujemy kluczami. Reszta krąży nad bombowcami i czeka na swoją kolej. Atacaremos en escuadrillas. El resto de escuadrillas esperarán su turno sobre los bombarderos.
    Copy_that_Red_Leader Copy that, Red Leader. Verstanden, Red Leader. Понял, Красный лидер. Rozumím, Červený vedoucí. Bien reçu, chef Busard. Ricevuto, leader Rosso. Przyjąłem, dowódco czerwonych. Copiado, líder rojo.
    Dear_God_Those_are Dear God! Those are… Großer Gott! Das sind … Боже дорогой! Это же... Dobrý bože! To jsou... Mon Dieu ! C'est… Oddio! Quelli sono... Boże! To są… ¡Dios mío! Esos son…
    They_re_not_bombers_they_re_Messerschmitts_Bf_110s They're not bombers, they're Messerschmitts! Bf-110s! Das sind keine Bomber, das sind Messerschmitts! Bf-110! Это не бомбардировщики, это мессершмитты! Сто десятые! To nejsou bombardéry, to jsou Messerschmitty Bf-110! C'est pas des bombardiers, c'est des Messerschmitts ! Bf-110 ! Quelli non sono bombardieri, sono Messerschmitt! Bf-110! To nie bombowce, to Messerschmitty! Bf-110! ¡No son bombarderos, son Messerschmitts! ¡Bf-110!
    Close_ranks_men_they_re_accelerating_to_attack_spe ed Close ranks men, they're accelerating to attack speed. Aufschließen Männer! Sie beschleunigen auf Angriffsgeschwindigkeit. Сомкнуть строй, они набирают скорость! Semkněte formaci, chlapi, zrychlují na útočnou rychlost. En rangs serrés les gars, ils accélèrent jusqu'à la vitesse d'attaque. Serrare i ranghi, uomini, stanno raggiungendo velocità di attacco. Zewrzyjcie szyk, tamci przyspieszają, będą atakować. Cerrad filas, muchachos, están acelerando a velocidad de ataque.
    Shouldn_t_we_abort Shouldn't we abort? Sollten wir nicht abbrechen? Разве мы не должны отойти и ждать подмоги? Neměli bychom misi odvolat? On devrait pas abandonner ? Annulliamo la missione? Może powinniśmy przerwać misję? ¿No deberíamos abortar?
    No_We_ll_take_them_on No! We'll take them on! Nein! Wir nehmen es mit denen auf! Нет! Принимаем бой! Ne! Střetneme se s nimi! Non ! On va les affronter ! No! Li affrontiamo! Nie! Zajmiemy się nimi! ¡No! ¡Vamos a por ellos!
    Stay_sharp_gentlemen_And_make_sure_to_stay_in_form ation Stay sharp gentlemen! And make sure to stay in formation! Gentlemen, bleiben Sie wachsam! Und halten Sie unbedingt die Formation! Ушки на макушке, джентльмены! Самое главное, оставайтесь в строю! Dávejte pozor, pánové! A snažte se udržet formaci! Restez vigilants, Messieurs ! Et assurez-vous de rester en formation ! Occhi aperti, signori! E mantenete la formazione! Zachować czujność, panowie! I trzymajcie szyk! ¡Caballeros, atentos! ¡Y que nadie rompa la formación!
    Now_wasn_t_that_something_That_was_one_for_the_boo ks Now wasn't that something! That was one for the books! Hat man so etwas schon mal gesehen? Das kommt ins Lehrbuch! Ах, вот это бой! Хоть прямо сейчас в учебник! Tak to bylo tedy něco! Tohle půjde do učebnic! C'était quelque chose ! Ça figurera dans les livres d'histoire ! Davvero spettacolare! Una manovra da manuale! To było coś! Powinno się o tym pisać w podręcznikach! ¡Qué espectáculo! ¡Para los anales de la historia!
    Let_s_go_home Let's go home. Fliegen wir nach Hause! Пойдем домой. Letíme domů. Rentrons. Torniamo a casa. Wracajmy do domu. Volvamos a casa.
    That_s_a_second_one_we_lost_We_re_getting_clobbere d That's a second one we lost! We're getting clobbered! Das ist der Zweite, den wir verlieren, wir kriegen Prügel! Вот мы и второго потеряли! Они нам не по зубам! Přišli jsme o druhého! Dostáváme výprask! C'est le deuxième qu'on perd ! On se fait démolir ! Abbiamo perso il secondo! Ci stanno massacrando! Straciliśmy już drugą maszynę! Mocno nas tłuką! ¡Es el segundo que perdemos! ¡Nos están machacando!
    Do_not_panic_We_can_take_them Do not panic! We can take them! Keine Panik! Wir können sie schlagen! Не паникуйте! Мы еще им покажем! Nepanikařte! Dostaneme je! Pas de panique ! On peut les battre ! Niente panico! Possiamo farcela! Bez paniki! Pokonamy ich! ¡Calma! ¡Podemos con ellos!
    They_ve_killed_Kenney_That_s_the_fourth_man_we_ve_ lost They've killed Kenney! That's the fourth man we've lost! Sie haben Kenney getötet! Das ist schon der vierte Mann, den wir verlieren! Они сбили Кенни! Мы уже четвертых потеряли! Zabili Keneyho! To už je čtvrtý chlap, o kterého jsme přišli! Ils ont tué Kenney ! C'est le quatrième homme que nous perdons ! Hanno ucciso Kenney! È il quarto uomo che perdiamo! Załatwili Kenney'a! Straciliśmy już czwartego pilota! ¡Han matado a Kenney! ¡Es el cuarto hombre que perdemos!
    They_re_getting_tired_We_should_be_disengaging_soo n They're getting tired. We should be disengaging soon. Sie werden müde. Wir sollten bald abbrechen. Они устали. Уже совсем скоро разойдемся. Začínají být unavení. Měli bychom se od nich brzy odpoutat. Ils commencent à se fatiguer. On devrait bientôt pouvoir cesser le combat. Si stanno stancando. Presto se ne andranno. Męczą się. Wkrótce powinniśmy przerwać atak. Se están cansando. Pronto se acabará el enfrentamiento.
    Move_it_move_it_Hurry_up_with_the_chocks Move it, move it! Hurry up with the chocks! Los doch, schneller! Beeilt euch mit den Bremsklötzen! Быстро, быстро! Пошевелись с колодками! Rychle, rychle! Pospěšte si s tím! Grouillez-vous ! Dépêchez-vous avec les cales ! Muoversi, muoversi! Sbrigatevi con quei blocchi! Dalej, dalej! Pospieszcie się! ¡Vamos, vamos! ¡Deprisa con los tacos!
    Is_anyone_coming_to_assist_We_need_help_desperatel y Is anyone coming to assist? We need help desperately. Kommt uns jemand zu Hilfe? Wir brauchen dringend Unterstützung. Кто-нибудь нам поможет? Нам тут совсем плохо! Jde nám někdo na pomoc? Zoufale potřebujeme asistenci. Quelqu'un vient nous aider ? On a désespérément besoin d'aide. Sta venendo qualcuno ad aiutarci? Ci serve aiuto! Zjawi się tu ktoś? Potrzebujemy pomocy. ¿Va a venir alguien a ayudar? Necesitamos ayuda desesperadamente.
    Try_to_dive_for_the_coast_The_Hun_is_usually_too_c autious_to_follow Try to dive for the coast. The Hun is usually too cautious to follow. Versucht an die Küste abzutauchen. Normalerweise sind die Nazis zu vorsichtig, um zu folgen. Попробуйте пикировать на бреющий. Фриц обычно слишком острожен, чтобы следовать. Zkuste uniknout střemhlavým letem k pobřeží. Skopčáci se většinou následovat neodváží. Essayez de plonger vers la côte. Les Boches sont généralement trop prudents pour suivre. Cercate di scendere verso la costa. I crucchi non vi seguiranno. Spróbujcie zanurkować w kierunku wybrzeża. Szkopy zwykle nie zapuszczają się w tamtą stronę. Ve en picado hacia la costa. Los alemanes son demasiado cautelosos para seguir eso.
    Sorry_we_ll_stay_up_here_We_can_at_least_maneuver_ at_altitude Sorry, we'll stay up here. We can at least maneuver at altitude! Sorry, wir bleiben hier oben. Hier können wir wenigstens manövrieren! Нет, мы останемся здесь. По крайней мере, на высоте есть место для маневра! Je nám líto, zůstaneme tady nahoře. Alespoň můžeme manévrovat ve výšce! Désolé, on reste en haut. Au moins, on peut manœuvrer en altitude ! Mi spiace, ma resteremo qui. Almeno possiamo manovrare in quota! Niestety, zostaniemy tutaj. Przynajmniej na tym pułapie możemy manewrować! Lo siento, nos quedaremos aquí arriba. Al menos podemos maniobrar a esta altitud.
    If_you_get_down_low_our_Archie_will_help_you If you get down low, our Archie will help you. Wenn sie tief genug runterkommen, kann unsere Flak sie unterstützen. Если вы опуститесь до бреющего, наши зенитки вам помогут. Když sletíte dolů, pomůže vám naše protiletadlová palba. Si vous descendez très bas, nos batteries antiaériennes vous aideront. Se scenderete, la nostra contraerea potrà aiutarvi! Jeśli zejdziecie nisko, pomoże wam nasza artyleria. Si desciendes, nuestros antiaéreos te ayudarán.
    Or_the_Hun_Once_a_furball_starts_they_ll_fire_at_a nything Or the Hun! Once a furball starts, they'll fire at anything! Uns oder die Nazis! Wenn die Luftschlacht erstmal losgeht, feuern die auf alles! Помогут? Кому они помогут? Как приблизимся, будут стрелять по всем подряд! Nebo pomůže skopčákům! Jakmile začnou souboje, budou pálit po všem! Ou les Boches ! Quand un combat commence, ils tirent sur tout ce qui bouge ! O i crucchi! Quando inizierà il combattimento, spareranno a qualunque cosa! Albo Szkopy! Kiedy zacznie się kotłowanina, będą walić do wszystkiego! ¡O a los alemanes! ¡En cuanto empieza un combate, disparan a todo!
    Well_do_you_want_our_help_or_not Well do you want our help or not! Was denn, wollen Sie unsere Hilfe, oder nicht? Ну, вам нужна наша помощь, или нет! Tak chcete pomoct, nebo ne? Bon, vous voulez notre aide ou pas ? Allora, volete il nostro aiuto o no? No to mamy wam pomóc, czy nie?! ¡Quieres nuestra ayuda o no!
    Of_course_we_want_your_help_But_help_us_with_your_ guns Of course we want your help! But help us with your guns! Natürlich wollen wir Ihre Hilfe! Aber helfen Sie uns mit Ihren Kanonen! Конечно нужна! Но не советом же! Samozřejmě, že chceme vaši pomoc! Ale pomozte nám svými kulomety! Bien sûr qu'on veut votre aide ! Mais aidez-nous avec vos canons ! Certo che vogliamo il vostro aiuto! Ma aiutateci con i cannoni! Pewnie, że tak! Potrzebujemy tu waszych kaemów! ¡Claro que queremos que nos ayudéis! ¡Pero hacedlo con las armas!
    We_re_going_as_fast_as_we_can We're going as fast as we can. Wir machen so schnell wir können. Мы летим так быстро, как только можем. Letíme, jak nejrychleji to jde. Nous allons aussi vite que possible. Siamo a velocità massima. Lecimy tak szybko, jak się da. Vamos tan rápido como podemos.
    We_ve_just_lost_another_plane We've just lost another plane! Wir haben noch ein Flugzeug verloren! Мы только что потеряли еще одного! Právě jsme přišli o další letoun! Nous venons de perdre un autre avion ! Abbiamo appena perso un altro aereo! Właśnie straciliśmy kolejny samolot! ¡Acabamos de perder otro avión!
    We_see_that_Don_t_worry_we_ll_pay_them_back We see that. Don't worry, we'll pay them back! Das haben wir gesehen. Keine Sorge, das zahlen wir denen heim. Мы видим. Не волнуйтесь, фрицы скоро за это заплатят! To vidíme. Nemějte strach, pomstíme se jim! On voit ça. Pas d'inquiétude, on va leur rendre la monnaie de leur pièce ! Va bene. Non vi preoccupate, gliela faremo pagare! Widzimy. Nie martwcie się, zapłacą za to! Lo vemos. Tranquilo, ¡se lo devolveremos!
    Well_hurry_up_and_do_it Well hurry up and do it! Na, dann mal los! Ну поторопиться же, пока хоть кто-то тут в живых! Tak si pospěšte a udělejte to! Bien, dépêchez-vous et faites-le ! Allora sbrigatevi e fatelo! No to się pospieszcie i zróbcie coś! ¡Pues daos prisa y hacedlo!
    We_re_getting_shot_down_left_and_right We're getting shot down left and right! Wir werden hier abgeschossen, wohin ich auch sehe! Нас пачками сбивают! Všude kolem dostáváme pořádně na frak! On se fait tirer de tous les côtés ! Si stanno colpendo da tutte le parti! Strzelają do nas ze wszystkich stron! ¡Nos están derribando por todas partes!
    We_re_doing_the_best_we_can_Just_hold_tight We're doing the best we can. Just hold tight! Wir geben unser Bestes. Halten Sie durch! Мы делаем все, что можем. Держитесь и не поддавайтесь панике! Děláme, co je v našich silách. Hlavně se držte! On fait de notre mieux. Tenez bon ! Facciamo del nostro meglio. Resistete! Robimy co w naszej mocy. Trzymajcie się! Estamos haciendo lo que podemos. ¡Aguantad!
    We_are_holding_tight_and_your_best_is_not_good_eno ugh We are holding tight, and your best is not good enough! Wir halten durch, aber euer Bestes ist nicht gut genug! Какя такая паника! И вы на чем летите, на зонтиках? Где вы уже! My se držíme, ale vaše síly asi nestačí! On tient bon, mais votre mieux, c'est pas encore assez ! Noi stiamo resistendo, e il vostro meglio non basta! Trzymamy się, ale wam coś kiepsko idzie! Estamos aguantando. ¡Y lo que podéis no es suficiente!
    You_Come_on_men_we_can_do_better_than_that You… Come on men, we can do better than that! Sie … Los Jungs, wir sind besser als die! Вы ... Давайте поднажмем, ребята, постараемся! Vy... Dělejte, chlapi, přece to dokážeme lépe! Vous… Allez les gars, on peut faire mieux que ça ! Voi... Forza uomini, possiamo fare meglio di così! Ej… Panowie, dalej, stać nas na więcej! Pero... Venga, muchachos, ¡podemos hacerlo mejor!
    Thank_you_gentlemen_ Thank you gentlemen. Danke Gentlemen. Спасибо, господа. Děkuji vám, pánové. Merci Messieurs. Grazie, signori. Dziękujemy, panowie. Gracias, caballeros.
    Our_pleasure_Always_glad_to_help Our pleasure. Always glad to help War uns ein Vergnügen. Wir helfen immer gerne. Не за что. Всегда рады помочь Bylo nám potěšením. Vždy rádi pomůžeme. Le plaisir est pour nous. Nous sommes toujours ravis de donner un coup de main. È stato un piacere aiutarvi. Cała przyjemność po naszej stronie. Zawsze chętnie pomagamy. Un placer. Siempre dispuestos a ayudar.
    The_drinks_are_on_us_tonight The drinks are on us tonight! Heute gehen die Getränke auf uns! Выпивка сегодня за наш счет! Dnes bude pití na nás! Les tournées sont pour nous ce soir ! Stasera offriamo noi da bere! Dzisiaj my stawiamy! ¡Esta noche pagamos nosotros!
    Oh_yes_very_generous_of_you_thank_you Oh, yes, very generous of you, thank you. Oh ja, sehr großzügig von Ihnen, vielen Dank. Ах, да, да, очень щедро с вашей стороны, благодарю вас. Ach, to je od vás moc hezké, díky. Oh, oui, c'est très généreux de votre part, merci. Oh, molto generoso da parte vostra. Grazie. Och, to miło z waszej strony, dziękujemy. Oh, sí. Muy generoso de vuestra parte, gracias.
    m5_9_o_clock 9 o'clock? 9 Uhr? Давайте в 9 вечера? V devět? À 9 heures Ore 9 O dziewiątej? ¿A las 9?
    Ah_right_yes_we_ll_need_to_check_our_schedules Ah, right, yes, we'll need to check our schedules. Äh, ja richtig, wir müssen unsere Termine überprüfen. Ах, право, да, мы должны проверить наши календари. Ach, dobře, budeme se muset podívat do rozpisu. Ah, d'accord, on va vérifier nos emplois du temps. Ah, giusto, sì. Dovremo rivedere i nostri impegni. Musimy sprawdzić w naszych kalendarzach. Ah, bien, sí...tendremos que mirar nuestro horario.
    What_in_the_blazes_of_hell_is_that_thing What in the blazes of hell is that thing? Was zum Teufel ist das für ein Ding? А это еще что за уродище? K čertu, co je to za věc? Qu'est-ce que c'est que ce truc bon sang ? Cosa accidenti è quell'affare? Cholera, co to jest? ¿Pero qué demonios es esa cosa?
    Is_that_a_Heinkel_59_or_what_was_it Is that a Heinkel 59, or what was it? Ist das eine Heinkel 59, oder was war das? Это этот, Хейнкель 59, или как там его? To je Heinkel 59, nebo co? C'est pas un Heinkel 59, ou un truc comme ça ? Quello è un Heinkel 59 o cosa? To Heinkel 59, czy co? ¿Eso es un Heinkel 59 o qué?
    Oh_the_squadron_intelligence_will_figure_it_out Oh the squadron intelligence will figure it out. Ach, das soll der Nachrichtendienst herausfinden. Ладно, разведка разберется. No, rozvědný oddíl peruti na to už přijde. Oh, les renseignements de l'escadron finiront par trouver. L'intelligence della squadriglia lo scoprirà. Goście z wywiadu na pewno to rozgryzą. Oh, el departamento de inteligencia lo averiguará.
    That_was_easy_enough_Let_s_go_home That was easy enough. Let's go home. Das war ziemlich einfach, ab nach Hause. Как легко и просто! Пойдем домой. To bylo snadné. Poletíme domů. C'était pas trop dur. Rentrons. È stato abbastanza facile. Torniamo a casa. To było łatwe. Wracajmy do domu. Ha sido fácil. Volvamos a casa.
    Remember_the_Hurricane_is_slower_than_the_109 Remember, the Hurricane is slower than the 109. Denkt daran, die Hurricane ist langsamer als die 109. Помните, что Хуррикейн медленнее, чем 109. Nezapomeňte, že Hurricane je pomalejší než stodevítka. Rappelez-vous que l'Hurricane est plus lent que le 109. Ricordate, l'Hurricane è più lento del 109. Pamiętajcie, że Hurricane jest wolniejszy od 109-tki. Recuerda que el Hurricane es más lento que el 109.
    Don_t_climb_with_them_and_don_t_dive_away_from_the m Don't climb with them, and don't dive away from them. Steigt nicht mit ihnen auf und taucht nicht vor ihnen ab. Не вступайте с ними в бой на вертикалях, наши машины не потянут. Nestoupejte s nimi a nesnažte se jim uniknout ve střemhlavém letu. Ne montez pas avec eux et ne plongez pas loin d'eux. Non salite con quelli, e non cercate di sfuggirgli in picchiata. Nie wznoście się z nimi i nie odskakujcie, nurkując. No asciendas con ellos ni te alejes en picado de ellos.
    Try_to_get_them_into_a_turning_fight_And_work_in_g roups Try to get them into a turning fight. And work in groups! Versucht, sie in einen Kurvenkampf zu verwickeln und arbeitet in Gruppen! Постарайтесь затянуть их в бой на виражах. Работайте в группах! Snažte se je dostat do zatáčkového souboje. A spolupracujte ve skupinách! Essayez de les prendre en combat rapproché. Et travaillez en groupes ! Cercate di affrontarli in una gara di virate. E lavorate in gruppi! Spróbujcie ich wciągnąć w walkę kołową. I działajcie w grupach! Intenta meterles en un combate de virajes. ¡Y trabaja en grupo!
    If_you_get_a_Messerschmitt_following_you_in_a_turn If you get a Messerschmitt following you in a turn, don't just keep turning and try to get a bead on him. Wenn Ihnen eine Messerschmitt durch eine Kurve folgt, fliegen Sie nicht einfach die Kurve weiter, um zu versuchen, ihn ins Visier zu bekommen. Если к вам в вираже прилипнет Мессершмитт, не просто пытайтесь его перекрутить. Pokud za vámi Messerschmitt poletí v zatáčce, nesnažte se ho vymanévrovat sami. Si un Messerschmitt vous suit dans un virage, n'essayez pas de continuer de tourner et de diriger un canon sur lui. Se vi trovate un Messerschmitt in coda durante una virata, non continuate a virare e cercate di portarvelo nel mirino. Jeśli Messerschmitt będzie leciał za tobą w zakręcie, nie kręć się w kółko, próbując go upolować. Si consigues que un Messerschmitt te siga en un viraje, no te limites a seguir girando e intenta apuntarle.
    Ask_for_help_Someone_will_get_him_off_you_while_he _s_an_easy_target Ask for help. Someone will get him off you, while he's an easy target. Bitten Sie um Hilfe. Jemand wird sie Ihnen vom Hals schaffen, solange sie ein leichtes Ziel ist. Попросите о помощи. Кто-нибудь к вам присоеденится и снимет его у вас с хвоста, пока он не следит за собственным хвостом. Požádejte o pomoc. Někdo vám ho ze zad dostane, protože bude snadným cílem. Demandez de l'aide. Quelqu'un vous en débarrassera pendant qu'il est une proie facile. Chiedete aiuto. Qualcuno ve lo toglierà di torno, mentre sarà un bersaglio facile. Wezwij pomoc. Ktoś zdejmie ci go z pleców, gdy będzie łatwym celem. Pide ayuda. Alguien se encargará de él por ti mientras ofrezca un blanco fácil.
    And_if_see_someone_in_trouble_drop_what_you_re_doi ng_and_go_help_them And if see someone in trouble, drop what you're doing and go help them. Und wenn Sie jemanden sehen, der in Schwierigkeiten ist, dann lassen sie alles stehen und liegen, um Ihm zu Hilfe zu eilen. И если видите кого-то в беде, бросайте все, что делаете и срочно на помощь. A pokud uvidíte někoho v potížích, přerušte svou aktuální činnost a pomozte. Et si vous voyez quelqu'un en danger, laissez tomber ce que vous faites et allez l'aider. E se vedete qualcuno nei guai, mollate quello che state facendo e aiutatelo. A jeśli ktoś będzie w opałach, rzuć wszystko i leć mu na pomoc. Y si ves a alguien en problemas, deja lo que estés haciendo y ve a ayudar.
    Most_importantly_stay_in_formation Most importantly, stay in formation. Und am wichtigsten, bleiben Sie in Formation. Самое главное, оставаться в строю. Hlavní je, abyste drželi formaci. Et surtout, restez en formation. Soprattutto: restate in formazione. Najważniejsze jest trzymanie się w szyku. Y lo más importante, mantente en formación.
    If_our_formations_fall_apart_we_ll_all_get_shot_do wn_one_after_another If our formations fall apart, we'll all get shot down one after another. Wenn unsere Formationen auseinanderbrechen, werden wir einer nach dem anderen abgeschossen. Если строй развалится, нас всех посбивают к чертовой матери. Pokud se naše formace rozpadnou, jednoho po druhém nás sestřelí. Si nos formations se désagrègent, on va se faire descendre l'un après l'autre. Se la nostra formazione si divide, verremo abbattuti uno dopo l'altro. Jeśli nasze szyki się rozlecą, zestrzelą nas jednego po drugim. Si nuestras formaciones se rompen, nos derribarán uno tras otro.
    Wingmen_protect_your_leaders_ Wingmen, protect your leaders. Flügelmänner, schützt eure Anführer. Ведомые, прикрывайте ведущих. Křídla, chraňte své vedoucí. Messieurs les ailiers, protégez vos chefs. Gregari, proteggete i vostri leader. Skrzydłowi, chrońcie dowódców. Escoltas de vuelo, proteged a vuestros líderes.
    There_they_are_men_Gunsights_on_safeties_off There they are, men. Gunsights on, safeties off! Da sind sie, Männer. Visiere hoch und entsichern! Вот они, друзья. Включить прицелы, снять пулеметы с предохранителя! Támhle jsou, chlapi. Připravit zaměřovače, vypnout pojistky! Les voilà, les gars. Viseurs activés, sécurités désactivées ! Eccoli, uomini. Attivate i mirini e togliete le sicure! To oni, panowie. Załączyć celowniki, wyłączyć bezpieczniki! Ahí están, caballeros. Activar miras, ¡fuera seguros!
    Good_luck_gentlemen Good luck gentlemen. Viel Glück, Gentlemen. Удачно охоты, господа! Hodně štěstí, chlapi. Bonne chance Messieurs. Buona fortuna, signori. Powodzenia, panowie. Buena suerte, caballeros.
    Ha_We_re_coming_out_on_top Ha! We're coming out on top! Ha! Wir gewinnen die Oberhand! Ха! Мы им еще покажем! Ha! Máme navrch! Ah ah ! On prend le dessus ! Ha! Stiamo vincendo! Ha! Jesteśmy górą! ¡Ja! ¡Vamos ganando!
    I_think_the_German_s_ready_to_head_back_to_base I think the German's ready to head back to base with his tail between his legs! Ich denke, der Deutsche zieht den Schwanz ein und kehrt zu seiner Basis zurück! / Schätze Nazideutschland klemmt den Schwanz ein und kehrt heim ins Reich. Я думаю, немец готов драпать нах хаузе с хвостом между ног! Myslím, že se Němci vrátí na základnu se staženým ocasem! Je pense que les Allemands sont prêts à rentrer à leur base la queue entre les jambes ! Credo che i tedeschi siano pronti a tornare alla base con la coda tra le gambe! Zdaje się, że niemiaszki mają ochotę podkulić ogony i wrócić do bazy! ¡Creo que el alemán está listo para volver a la base con el rabo entre las piernas!
    Good_show_everyone Good show everyone! Gute Show, alle miteinander! Отличное шоу, господа! Dobrá práce, chlapi! Bravo tout le monde ! Bel lavoro, tutti! Dobra robota! ¡Bien hecho, chicos!
    Weather_looks_good_all_the_way_to_Manston_Good_luc k_sir Weather looks good all the way to Manston. Good luck sir! Das Wetter scheint den ganzen Weg bis nach Manston gut zu sein. Viel Glück, Sir! Погода выглядит неплохо до самого Манстоны. Удачи, сэр! Počasí vypadá dobře celou cestu do Manstonu. Hodně štěstí, pane! Le ciel a l'air dégagé jusqu'à Manston. Bonne chance, chef ! Il tempo sembra bello fino a Manston. Buona fortuna, signore! Aż do Manston jest dobra pogoda. Powodzenia, sir! Parece que hay buen tiempo de aquí a Manston. ¡Buena suerte, señor!
    Hello_Hurricane_do_you_copy_There_s_an_enemy_fligh t Hello Hurricane, do you copy? There's an enemy flight in your sector, looks like Messerschmitts! Hallo Hurricane, können Sie mich hören? Da sind feindliche Flieger in Ihrem Sektor, sehen aus wie Messerschmitts! Алло, Хуррикейн, как меня слышите? Враг в вашем секторе, похоже, мессершмитты! Haló, Hurricane, slyšíte? Ve vašem sektoru je nepřátelská letka. Vypadá to na Messerschmitty! Bonjour Hurricane, vous me recevez ? Il y a une escadrille ennemie dans votre secteur, on dirait des Messerschmitts ! Salve, Hurricane, mi ricevi? C'è un gruppo di nemici nel tuo settore. Sembrano Messerschmitt! Halo Hurricane, słyszysz mnie? W waszym sektorze jest nieprzyjacielski klucz, to chyba Messerschmitty! Hola, Hurricane, ¿me recibe? Hay una escuadrilla enemiga camino del sector, ¡parecen Messerschmitts!
    Hello_Hurricane_welcome_to_Manston_A_little_late_t onight_are_we Hello Hurricane, welcome to Manston. A little late tonight, are we? Hallo Hurricane, willkommen in Manston. Sind Sie nicht ein bisschen spät dran? Алло, Хуррикейн, добро пожаловать в Манстон. Немного поздновато сегодня? Ahoj, Hurricane, vítejte na Manstonu. Dneska jste tu nějak pozdě. Bonjour Hurricane, bienvenue à Manston. On est un peu retard ce soir, n'est-ce pas ? Salve, Hurricane, benvenuto a Manston. Sei un po' in ritardo stasera, vero? Halo Hurricane, witaj w Manston. Masz małe spóźnienie? Hola, Hurricane, bienvenido a Manston. Es un poco tarde, ¿no?
    So_how_do_you_like_the_Spitfire_so_far_Isn_t_she_a _doll So how do you like the Spitfire so far? Isn't she a doll? Und wie gefällt Ihnen die Spitfire bis jetzt? Ist sie nicht ein Zuckerpüppchen? Ну и как вам Спитфайр? Разве не душка? Jak se vám zatím líbí Spitfire? Není skvělý? Alors, que penses-tu du Spitfire jusqu'à présent ? Belle bête, non ? Allora, ti piace lo Spitfire? Non è una favola? I co sądzisz o Spitfire? Świetny, prawda? ¿Y qué te parece el Spitfire por el momento? ¿No es una preciosidad?
    But_remember_like_most_beautiful_ladies_she_s_temp eramental But remember, like most beautiful ladies, she's temperamental. Aber denken Sie daran, wie die meisten schönen Ladys hat sie Temperament. Помните, как и большинство прекрасных дам, она темпераментная. Ale nezapomeňte, že je jako krásná dáma, tedy velmi temperamentní. Mais rappelle-toi, comme toutes les belles femmes, elle a du tempérament. Ma ricorda, come tutte le belle donne, ha un bel caratterino. Ale pamiętaj, że ta maszyna, jak wszystkie piękne kobiety, ma ognisty temperament. Pero recuerda, como toda bella dama, es muy temperamental.
    If_you_re_rough_with_her_she_can_snap_like_that If you're rough with her, she can snap like that. Wenn Sie zu grob zu ihr sind, beißt sie zu. Если вы грубы с ней, она будет груба с вами. Pokud se k němu budete chovat ošklivě, vrátí vám to. Si tu es rude avec elle, elle peut casser net. Se la tratterai male, te la farà pagare. Jeśli będziesz traktował ją ostro, może się zbuntować. Si la tratas mal, se revolverá contra ti.
    And_she_s_viscious_in_a_spin_ And she's vicious in a spin. Und wenn sie trudelt, ist sie unberechenbar. В штопоре она - просто кошмар. A ve vývrtce je dost nevypočitatelný. Et elle est brutale dans les vrilles. Ed è cattiva se va in rotazione. W korkociągu trudno nad nią zapanować. Y en barrena es difícil de domar.
    Be_gentle_with_your_Spitfire_Keep_that_in_mind_at_ all_times Be gentle with your Spitfire. Keep that in mind at all times. Seien Sie sanft zu Ihrer Spitfire, und zwar immer und zu jeder Zeit. Будьте нежны с вашей боевой подругой. Не забывайте об этом никогда. Se Spitfirem je třeba zacházet něžně. Neustále na to pamatujte. Sois doux avec ton Spitfire. Garde bien ça tout le temps à l'esprit. Devi essere gentile con il tuo Spitfire. Ricordatelo sempre. Spitfire wymaga delikatnej ręki. Nie zapominaj o tym. Trata bien a tu Spitfire. Tenlo siempre presente.
    Do_that_and_nothing_with_a_black_cross_on_it_can_t ouch_you Do that, and nothing with a black cross on it can touch you. Halten Sie sich daran und nichts mit einem schwarzen Kreuz kann Ihnen etwas anhaben. Последуете этому совету, и никакой крестастый фриц к вам никогда не прикоснется. Když se toho budete držet, černé kříže vám neublíží. Suis ce conseil, et aucun engin affublé d'une croix noire ne pourra te toucher. Fallo e niente che abbia una croce nera potrà toccarti. Jeśli będziesz się tego trzymać, nie zagrozi ci nic, co ma namalowany czarny krzyż. Si lo haces, no podrá tocarte nada que lleve una cruz negra.
    All_right_I_ll_stop_polluting_the_airwaves_You_fly _around All right, I'll stop polluting the airwaves. You fly around and get a good feel for her. Okay, ich hör auf, den Äther zu beschwatzen. Fliegen Sie ein wenig herum, um ein Gefühl für sie zu bekommen. Ладно, перестану забивать эфир. Вы полетайте еще, познакомтесь с ней поближе. Dobrá, přestanu zatěžovat rádiové vlny. Proleťte se, ať dostanete ovládání do krve. Bien, je vais arrêter de polluer les ondes. Vole un peu et commence à t'habituer à la bête. Bene. Basta con le chiacchiere. Fatti qualche giro e cerca di prenderci un po' la mano. Dobra, już schodzę z eteru. Polataj sobie i wyczuj maszynę. Está bien, dejaré de llenar las ondas. Vuela un rato para que veas cómo responde.
    When_you_re_done_come_back_to_Manston_ When you're done, come back to Manston. Kommen Sie zurück nach Manston, wenn Sie soweit sind. Когда закончите, возвращайтесь к Манстон. Až budete hotov, vraťte se na Manston. Quand t'auras fini, reviens à Manston. Quando hai finito, torna a Manston. Kiedy skończysz, wróć do Manston. Cuando acabes, vuelve a Manston.
    Good_to_have_you_with_us_by_the_way Good to have you with us by the way! Schön, Sie bei uns zu haben, wollte ich noch sagen. Кстати, очень рад, что вы теперь с нами! Mimochodem, jsme rádi, že jste s námi. Ravi de te compter parmi nous, au passage ! A proposito, è un piacere averti con noi! Dobrze, że jesteś z nami! Por cierto, ¡me alegra tenerte con nosotros!
    Still_enjoying_yourself_up_there_His_Majesty_s_fue l_isn_t_cheap Still enjoying yourself up there? His Majesty's fuel isn't cheap, you know. Genießen Sie immer noch die Aussicht da oben? Der Sprit seiner/ihrer Majestät ist nicht billig, wissen sie. Все еще развлекаетесь? Горючее Его Величества не бесплатное, знаете ли. Pořád jste ještě ve vzduchu? Palivo jeho veličenstva není levné. Tu t'amuses toujours là-haut ? Le carburant de Sa Majesté n'est pas gratuit, tu sais. Ti stai divertendo lassù? Il carburante di Sua Maestà non è gratuito, sai? Dobrze się bawisz? Pamiętaj, że paliwo Jego Królewskiej Mości nie jest tanie. ¿Todavía disfrutando del paseo? El combustible de Su Majestad no es barato, ¿sabes?
    I_suggest_you_head_back_to_Manston I suggest you head back to Manston. Ich schlage vor, sie kommen zurück nach Manston. Вам пора вернуться в Манстон. Я настаиваю. Doporučuji vám, abyste se vrátil na Manston. Je te conseille de retourner sur Manston. Ti consiglio di tornare a Manston. Lepiej wracaj do Manston. Sugiero que vuelvas a Manston.
    That_should_be_quite_enough_for_one_night_ That should be quite enough for one night. Das sollte reichen für eine Nacht. Мне кажется, вполне достаточно для одной ночи. To by mělo na jednu noc už pomalu stačit. Ça devrait suffire pour cette nuit. Dovrebbe bastare per una notte. Chyba wystarczy na jeden wieczór. Creo que por una noche ya es suficiente.
    Are_you_trying_to_run_her_out_of_fuel_Your_tanks_m ust_be_dry Are you trying to run her out of fuel? Your tanks must be dry by now! Versuchen Sie, den Tank leer zu machen? Der müsste längst völlig trocken sein! Вы пытаетесь все топливо израсходовать? Уже небось на парах летите! Snažíte se spotřebovat veškeré palivo? V nádrži už toho moc mít nebudete! T'essaies de tomber en panne de carburant ? Tu dois être sur la réserve maintenant ! Stai cercando di finire il carburante? Ormai i serbatoi dovrebbero essere vuoti! Próbujesz zużyć całe paliwo? Pewnie masz już puste zbiorniki! ¿Estás intentando dejarlo sin combustible? ¡Debes de tener los tanques vacíos!
    There_it_is There it is! Da ist es! Вон они! Támhle to je! C'est là ! Eccolo! Tam jest! ¡Ahí está!
    There_s_the_target There's the target! Da ist das Ziel! Вот цель! Támhle je cíl! Voilà la cible ! Ecco il bersaglio! Tam jest cel! ¡Ahí está el objetivo!
    Target_in_sight Target in sight. Ziel in Sicht. Цель в поле видения. Cíl je na dohled. Cible en vue Bersaglio in vista. Cel w polu widzenia. Objetivo a la vista.
    Let_s_hit_the_target Let's hit the target! Greifen wir das Ziel an! Вижу цель! Zaútočíme! Touchons la cible ! Colpiamo il bersaglio! Zaatakujmy cel! ¡Disparemos al objetivo!
    Destroy_the_target Destroy the target. Zerstören Sie das Ziel. Уничтожить цель. Zničte cíl. Détruis la cible. Distruggi il bersaglio. Zniszczyć cel. Destruye el objetivo.
    Smash_the_target Smash the target! Machen Sie das Ziel platt! Ударить по цели! Rozsekejte cíl! Frappe la cible ! Colpisci il bersaglio! Rozwalić cel! ¡Aplasta el objetivo!
    Start_the_attack_run Start the attack run! Starten Sie den Angriffs-Anflug! Начинаем атаку! Zahajte nálet! Passe à l'attaque ! Iniziare l'attacco! Rozpocząć nalot! ¡Comenzad pasada de ataque!
    Ground_targets Ground targets! Bodenziele! Наземные целяи! Pozemní cíle! Cibles au sol ! Bersagli a terra! Cele naziemne! ¡Objetivos en el suelo!
    Here here hier говорит ... ici qui … aquí
    Speaking speaking spreche говорит se hlásí oui, ici parla zgłasza się al habla
    Aaaaaaa Aaaaaaa! Aaaaaaa! Aaaaaaa! Aaaaaaa! Aaaaahh ! Aaaaaaa! Aaaaaaa! ¡Aaaaaaa!
    Oh_God_nooooo Oh God nooooo! Oh Gott, neiiiin! Аах маамааааааа! Bože neeeeee! Oh, mon Dieu, nooonn ! Oddio, nooooo! O Boże, nieeee! Dios mío, ¡noooo!
    They_came_from_behind They came from behind! Sie kommen von 6 Uhr! Меня убили! Přišli zezadu! Ils sont arrivés par derrière ! Venivano da dietro! Zaatakowali z tyłu! ¡Llegaron por detrás!
    Oh_Jeee Oh Jeee! Herr Jesus! Ааааааа! Ach bože! Oh, nom de Dieu ! Oh no! O rany! ¡Oh, vaya!
    Gurgle Ggggggurggglll….. Ggggggurggglll….. Ааааррррггггггхххххх….. Ggggggurggglll….. Ggggggurggglll… Ggggggurggglll….. Ggggggurggglll….. Ggggggurggglll...
    Crew_abandon_the_plane Crew, abandon the plane! Besatzung aussteigen! Sofort raus hier! Экипаж, покинуть самолет! Posádko, opustit letadlo! Équipage, abandonnez l'avion ! Equipaggio, abbandonare l'aereo! Załoga, opuścić samolot! Tripulación, ¡abandonen el avión!
    Everybody_get_out Everybody get out! Alle Mann raus hier! Всем наружу! Všichni vyskočte ven! Tout le monde sort ! Tutti fuori! Wszyscy wyskakiwać! ¡Todo el mundo fuera!
    We_re_done_for_save_yourselves We're done for, save yourselves! Wir sind erledigt, rette sich wer kann! Нам конец, спасайтесь! Je po nás, zachraňte se! On s'est fait descendre, sauve qui peut ! Siamo spacciati. Salvatevi! Już po nas, ratujcie się! Estamos listos, ¡salvaos!
    I_ll_watch_your_six I'll watch your six. Ich sichere deine 6 Я вас прикрою. Budu vám dávat pozor na záda. Je te couvre à six heures. Guardo a ore sei. Osłaniam ci szóstą. Vigilo tus seis.
    Barely_enough_fuel_left_to_return_home Barely enough fuel left to return home! Kaum genug Sprit, um nach Hause zurückzukommen! Топлива едва хватает, чтобы до дома долететь! Mám palivo sotva na návrat domů! Plus beaucoup de carburant pour rentrer ! Ho carburante appena per tornare a casa! Paliwa starczy nam ledwo na powrót do domu! ¡Apenas queda combustible para volver a casa!
    Check_fuel_time_to_RTB Check fuel, time to RTB! Wie weit reicht noch unser Sprit? Смотри на бензин, пора домой! Zkontrolujte palivo, je čas vrátit se na základnu! Regardez le carburant, il est temps de rentrer à la base ! Occhio al carburante. Si torna alla base! Spójrz na paliwo, czas wracać do bazy! Comprobad combustible, ¡hora de volver a la base!
    Fuel_running_low_we_cannot_stay_here Fuel running low, we cannot stay here! Kaum noch Sprit, hier können wir nicht bleiben! Топливо заканчивается, пора бы и домой! Dochází palivo, tady nemůžeme zůstat! On commence à manquer de carburant, on peut pas rester ici ! Il carburante sta finendo. Non possiamo restare qui! Kończy się paliwo, nie możemy tu zostać! Sin combustible, ¡no podemos quedarnos aquí!
    Hey_look_at_your_fuel_gauge Hey, look at the fuel gauge! Achten Sie auf die Tankanzeige! Смотри-ка, приборы, горючее то! Hele, koukejte na ukazatel paliva! Hé, regardez la jauge de carburant ! Ehi, guarda l'indicatore del carburante! Hej, spójrz na wskaźnik paliwa! ¡Eh, mira ese indicador de combustible!
    I_ll_confirm_that I'll confirm that, Ich bestätige, dass Я подтверждаю победу. Potvrdím to, Je confirmerai ça, Confermo, Potwierdzam, ¡Lo confirmo,
    Great_shot Great shot, Guter Schuss, Меткий выстрел, Skvělá rána, Joli tir, Bel colpo, Świetny strzał, ¡Buen disparo,
    Excellent Excellent, Großartig, Отлично, Výborně, Excellent, Eccellente, Doskonale, ¡Excelente,
    Good_show Good show! Klasse Vorstellung! Красивое шоу! Dobrá práce! Bravo! Bel lavoro! Dobra robota! ¡Buena actuación!
    Requesting_landing_clearance requesting landing clearance. bitte um Landeerlaubnis. запрос на посадку. Žádám o povolení přistát. demande autorisation d'atterrir. richiedo permesso di atterraggio. proszę o pozwolenie na lądowanie. solicito autorización de aterrizaje.
    May_I_have_landing_clearance_please may I have landing clearance please? bekomme ich Landeerlaubnis? разрешите посадку, пожалуйста. Mohu dostat povolení přistát? est-ce que j'ai l'autorisation d'atterrir ? posso avere il permesso di atterrare? czy mogę prosić o zgodę na lądowanie? ¿Autorización de aterrizaje, por favor?
    Request_permission_to_land request permission to land? erbitte Landeerlaubnis! прошу разрешение на посадку. Žádám o povolení k přistání. demande permission d'atterrir richiedo permesso di atterrare. czy mogę lądować? ¿Permiso para aterrizar?
    Dover_Control_this_is_Villa_Leader_We_are_taking_o ff_to_intercept_now Dover Control, this is Villa Leader. We are taking off to intercept now. Dover Control, hier Villa.Leader. Wir starten zum Abfangeinsatz! Дувр, это Вилла лидер. Мы взлетаем на перехват. Dovere, tady je velitel Villy. Startujeme vstříc nepříteli. Douvres, ici le chef Villa. Nous décollons pour interception maintenant. Controllo Dover, qui leader Villa. Stiamo decollando per intercettare. Wieża w Dover, tu dowódca Villa. Startujemy do przechwycenia. Control de Dover, aquí líder Villa. Estamos despegando para interceptar.
    Understood_Villa_Leader_Expect_twentyplus_bombers_ plus_the_escorts Understood, Villa Leader. Expect twenty-plus bombers plus the escorts. Verstanden, Villa Leader. Stellen sie sich auf mindestens zwanzig Bomber plus Eskorte ein. Понял, Вилла лидер. Ожидайте двадцать-плюс бомбардировщиков плюс сопровождение. Rozumím, veliteli Villy. Očekávejte více než dvacet bombardérů a doprovod. Compris, chef Villa. Attendez-vous à plus de vingt bombardiers plus les escortes. Ricevuto, leader Villa. Aspettatevi più di venti bombardieri con scorta. Zrozumiałem, dowódco Villa. Przygotujcie się na ponad dwadzieścia bombowców i ich eskortę. Entendido, líder Villa. Esperad más de veinte bombarderos más la escolta.
    How_many_escorts_do_you_think How many escorts do you think? Wie groß schätzen Sie die Eskorte ein? Сколько сопровождения? Kolik doprovodných letadel předpokládáte? Combien d'escortes, vous croyez ? Quante scorte prevedete? Jak liczna może być eskorta? ¿Cuánta escolta esperáis?
    Stand_by_Villa_leader_too_early_to_tell Stand by Villa leader, too early to tell. Bleiben Sie dran, Villa Leader, das können wir noch nicht sagen. Ждите, Вилла лидер, пока не можем сказать. Čekejte, veliteli Villy, to se ještě nedá říct. On sait pas pour l'instant, chef Villa, c'est trop tôt pour le dire. Attendi, leader Villa, è presto per dirlo. Za wcześnie, by to stwierdzić, dowódco Villa. Espera, líder Villa. Es pronto para saberlo.
    Thank_you_Dover Thank you, Dover. Danke, Dover. Спасибо, Дувр. Děkuji, Dovere. Merci, Douvres. Grazie, Dover. Dziękuję, Dover. Gracias, Dover.
    602_squadron_is_now_airborne 602 squadron is now airborne. Die 602. Staffel ist jetzt in der Luft. 602 эскадрилья в воздухе. 602. peruť je ve vzduchu. L'escadron 602 est en l'air maintenant. 602° squadriglia in volo. 602. eskadra jest w powietrzu. El escuadrón 602 ya está en el aire.
    Understood_Villa_Leader_Hostiles_continue_approach ing_your_sector Understood, Villa Leader. Hostiles continue to approach your sector. Verstanden, Villa Leader. Es dringen immer noch Feinde in Ihren Sektor ein. Понял, Вилла лидер. Вражеские цели углубляются в ваш сектор. Rozumím, veliteli Villy. Nepřátelé nadále pokračují do vašeho sektoru. Compris, chef Villa. L'ennemi continue d'approcher votre secteur. Ricevuto, leader Villa. Ostili in avvicinamento verso il vostro settore. Zrozumiałem, dowódco Villa. Wróg nadal zmierza w kierunku waszego sektora. Entendido, líder Villa. Los enemigos siguen aproximándose al sector.
    Where_do_you_have_them Where do you have them? Wo haben Sie sie? Где они у вас? Kde je máte teď? Vous les avez à quel niveau ? Dove sono? Gdzie oni są? ¿Dónde están?
    Crossing_through_George5_Villa_Leader_Bombers_Ange ls_6_escorts_Angels_7 Crossing through George-5, Villa Leader. Bombers at Angels 6, escorts at Angels 7. Sie kommen durch auf George-5, Villa Leader. Bomber auf Angels 6, Eskorte auf Angels 7. Проходят через Джордж-5, Вилла лидер. Бомбардировщики на шесть ангелов, сопровождение на семи. Překračují čtverec G-5, veliteli Villy. Bombardéry ve výšce 6 tisíc stop, doprovod 7 tisíc stop. Ils traversent Georges-5, chef Villa. Bombardiers à Anges 6, escortes à Anges 7. Stanno attraversando George-5, leader Villa. Bombardieri a 6.000 piedi, scorta a 7.000 piedi. Przelatują przez George-5, dowódco Villa. Bombowce na sześciu tysiącach, eskorta na siedmiu. Cruzando por Granja 5, líder Villa. Bombarderos a 6.000 pies, escoltas a 7.000.
    Thank_you_Control Thank you, Control. Vielen Dank, Control. Спасибо, контроль. Děkuji, velení. Merci, Douvres. Grazie, controllo. Dziękuję, wieża. Gracias, control.
    Good_luck_602 Good luck, 602. We read about 10 escorts. Viel Glück, 602. Wir orten eine Eskorte aus etwa 10 Objekten. Удачи, 602. Внимание, мы видем около 10 сопровождающих. Hodně štěstí, 602. Vidíme tu asi 10 doprovodných letadel. Bonne chance, 602. On détecte environ 10 escortes. Buona fortuna, 602a. Rileviamo una scorta di 10 aerei. Powodzenia, 602. Wykrywamy około 10 maszyn eskorty. Buena suerte, 602. Tenemos unos 10 escoltas.
    You_hear_that_lads_Stay_sharp_and_keep_your_eyes_p eeled_for_the_escorts You hear that lads? Stay sharp and keep your eyes peeled for the Messerschmitts! Habt Ihr das gehört, Männer? Bleibt wachsam und haltet Ausschau nach den Messerschmitts! Вы слышите, ребята? Ушки на макушке, ждите мессершмиттов! Slyšeli jste, chlapi? Dávejte si pozor a nenechte se překvapit Messerschmitty! Vous entendez ça les gars ? Restez vigilants et scrutez l'horizon à la recherche des Messerschmitts ! Sentito, ragazzi? Tenete gli occhi ben aperti su quei Messerschmitt! Słyszeliście, panowie? Zachowajcie czujność i wypatrujcie Messerschmittów! ¿Habéis oído eso, chicos? ¡Atentos y con los ojos bien abiertos en busca de los Messerschmitts!
    Villa_Leader_climb_to_Angels_7_and_go_for_the_esco rts Villa Leader, climb to Angels 7 and go for the escorts. Villa Leader, steigen Sie auf bis Angels 7 und jagen Sie die Eskorte. Вилла лидер, забирайтесь до 7 ангелов, займитесь эскортами. Veliteli Villy, vystoupejte do 7 tisíc stop a jděte po doprovodu. Chef Villa, montez à Anges 7 et occupez-vous des escortes. Leader Villa, salite a 7.000 piedi e occupatevi della scorta. Dowódca Villa, wznieście się na siedem tysięcy i zaatakujcie eskortę. Líder Villa, asciendan a 7.000 pies y vayan a por la escolta.
    Understood_Dover_Control_Who_s_got_the_bombers Understood, Dover Control. Who's got the bombers? Verstanden, Dover Control. Wer übernimmt die Bomber? Понял вас, Дувр. А кто на бомбардировщиков? Rozumím, Dovere. Kdo má bombardéry? Compris, Douvres. Qui gère les bombardiers ? Ricevuto, controllo Dover. Chi pensa ai bombardieri? Zrozumiałem, wieża Dover. Kto się zajmie bombowcami? Entendido, control de Dover. ¿Quién se encarga de los bombarderos?
    257_Squadron_is_chasing_the_hostiles_They_should_b e_hitting_them_the 257 Squadron is chasing the hostiles. They should be hitting them the same time as you. 257. Staffel ist unterwegs. Sie sollten gleichzeitig mit Ihnen auf den Feind treffen. 257 эскадрилья преследует цели. Мы их наведем одновременно с вами. K bombardérům letí 257. peruť. Měla by na místo dorazit přibližně ve stejné chvíli jako vy. L'escadron 257 chasse l'ennemi. Il devrait les atteindre en même temps que vous. La 257a squadriglia insegue gli ostili. Dovrebbero colpirli mentre voi colpite la scorta. 257. eskadra ściga wroga. Powinni zaatakować w tym samym czasie, co wy. El escuadrón 257 está persiguiendo a los enemigos. Deberían atacar a la vez que su grupo.
    Roger_Did_everyone_copy_that_Stay_sharp_Identify_y our_target_before_you_fire Roger. Did everyone copy that? Identify your target before you fire! Make sure it's a Messerschmitt and not a Hurricane! Roger. Habt Ihr das gehört, Männer? Identifiziert euer Ziel und stellt sicher, dass ihr auf eine Messerschmitt und nicht auf eine Hurricane zielt, bevor ihr schießt! Понял. Все слышали? Проверьте, по кому стреляете! Убедитесь, что это Мессершмитт, а не Хуррикейн! Rozumím. Slyšeli to všichni? Než začnete pálit, identifikujte svůj cíl! Ujistěte se, že se jedná o Messerschmitt a ne o Hurricane! Bien reçu. Tout le monde a bien entendu ? Identifiez votre cible avant de tirer ! Assurez-vous que c'est un Messerschmitt et non un Hurricane ! Roger. Avete capito tutti? Identificate il vostro bersaglio prima di far fuoco! Assicuratevi che sia un Messerschmitt e non un Hurricane! Rozumiem. Wszyscy słyszeli? Przed otwarciem ognia zidentyfikujcie cel! Upewnijcie się, że to Messerschmitt, a nie Hurricane! Recibido. ¿Todo el mundo ha copiado? ¡Identificad vuestro objetivo antes de disparar! ¡Aseguraos de que es un Messerschmitt y no un Hurricane!
    Received_and_understood_Villa_Leader Received and understood, Villa Leader. Empfangen und verstanden, Villa Leader. Вас понял, Вилла лидер. Rozumím, veliteli Villy. Reçu 5 sur 5, chef Villa. Ricevuto, leader Villa. Przyjąłem i zrozumiałem, dowódco Villa. Recibido y entendido, líder Villa.
    You_got_it_Villa_Leader You got it, Villa Leader. Alles klar, Villa Leader. Нет проблем, Вилла лидер. Jak chcete, veliteli Villy. Compris, chef Villa. Va bene, leader Villa. Jasne, dowódco Villa. Lo tiene, líder Villa.
    Do_you_have_them_yet_Villa_Leader Do you have them yet, Villa Leader? Haben Sie sie erreicht, Villa Leader? Вы их видете, Вилла лидер? Už je máte, veliteli Villy? Vous les voyez, chef Villa ? Li avete già raggiunti, leader Villa? Widzicie ich już, dowódco Villa? ¿Los tienen ya, líder Villa?
    Not_yet_Dover Not yet, Dover. Noch nicht, Dover. Пока нет, Дувр. Ještě ne, Dovere. Pas encore, Douvres. Non ancora, Dover. Jeszcze nie, Dover. Aún no, Dover.
    You_should_be_right_on_top_of_them_by_now You should be on top of them by now. Sie sollten jetzt über ihnen sein. Вы должны быть прямо над ними. Měli byste je mít někde u sebe. Vous devriez être au-dessus d'eux maintenant. Dovreste già essergli addosso. W tej chwili powinniście być nad nimi. Ya deberías estar sobre ellos.
    Well_they_re_not_h_Oh_there_they_are_Hostiles_sigh ted_Dover_Control Well they're not h… Oh, there they are! Hostiles sighted, Dover Control! Attacking now! Tja, sie sind nicht … Oh! Da sind sie! Gegner gesichtet Dover Control! Wir greifen an! Ну нет их т... Ах, вот они! Вижу цель, Дувр! Начинаем атаку! No, ale nejsou tu... Ach, támhle jsou! Nepřátelé spatřeni, Dovere! Útočíme! Eh bien, ils sont pas l… Oh, les voilà ! Ennemis en vue, Douvres ! On passe à l'attaque ! Beh, non sono qui... Oh, eccoli! Ostili avvistati, controllo dover! Li attacchiamo! Ale ich tu nie... O, są! Widzę wroga, wieża Dover! Atakujemy! Pues no están aq… Oh, ¡ahí están! Control de Dover, enemigos avistados. ¡Atacando!
    God_That_was_Kellet_He_s_down God! That was Kellet! He's down! Mein Gott! Das war Kellet! Er geht runter! Боже! Это же Келлет! Его сбили! Bože! To byl Kellet! Jde k zemi! Mon Dieu ! C'était Kellet ! Il s'est fait descendre ! Dio! Quello era Kellet! L'hanno abbattuto! Boże! To był Kellet! Zestrzelili go! ¡Dios! ¡Han dado a Kellet! ¡Lo han derribado!
    Roger_A_parachute Roger. A parachute? Roger. Ein Fallschirm? Понял. Парашют? Rozumím. Padák? Bien reçu. Un parachute ? Roger. Paracadute? Przyjąłem. Widać spadochron? Recibido. ¿Paracaídas?
    No_I_don_t_think_he_s_getting_out_Who_s_in_V_for_V ic No. I don't think he's getting out! Who's in V for Vic? Nein. Ich glaube nicht, dass er rauskommt! Wer ist in V für Vic? Нет, не похоже, что там кто-то мог выжить! Кто с бортовым номером V? Ne. Myslím, že se ven nedostane! Kdo s ním letěl ve formaci? Non. Je crois pas qu'il soit sorti ! Qui est en V comme Victoire ? No. Non credo si sia lanciato! Chi è nella formazione a V? Nie. Chyba się nie wydostał! Kto go osłaniał? No. ¡Creo que no ha salido! ¿Quién iba delante en la V?
    What What? Was? Что? Cože? Quoi ? Cosa? Co? ¿Qué?
    Who_s_in_V_for_Vic_That_bastard_flew_right_on_by_a s_the_German_was_shooting Who's in V for Vic? That bastard flew right on by as the German was shooting at Kellet! Wer ist in V für Vic? Dieser Bastard ist einfach weitergeflogen, als der Deutsche auf Kellet geschossen hat! Кто в V - Вик? Этот ублюдок пролетел мимо и не шелохнулся, пока немец сбивал Келлета! Kdo s ním letěl ve formaci? Ten bastard byl u toho, když ten skopčák střílel po Kelletovi! Qui est en V comme Victoire ? Ce bâtard est passé à toute allure quand le Boche tirait sur Kellet ! Chi è nella formazione a V? quel bastardo ha superato il tedesco mentre sparava a Kellet! Kto go osłaniał? Drań leciał sobie spokojnie, gdy ten Szkop strzelał do Kelleta! ¿Quién iba delante en la V? ¡Ese cabrón pasó de largo mientras el alemán disparaba a Kellet!
    Cut_that_chatter_and_Red_Three_break_left Cut that chatter and… Red Three, break left! Hört auf mit dem Geschwätz und … Red Three, nach links ausbrechen! Оставить болтовню и ... Красный три, уходи влево! Přestaňte žvanit a... Červená tři, uhněte doleva! Arrête de parler et… Busard 3, dégage à gauche ! Piantala di blaterare e... Rosso tre, rompi a sinistra! Przestań gadać i… Czerwony trzy, odbij w lewo! Dejad la cháchara y… Rojo tres, ¡rompe a la izquierda!
    Sir_but Sir, but… Sir, aber … Сэр, но ... Pane, ale... Chef, mais… Signore, ma... Sir, ale… Pero, señor…
    He_s_coming_around_Watch_it He's coming around! Watch it! Er kommt herum! Aufpassen! Он возвращается! Смотри! Obrací to! Pozor! Il arrive ! Attention ! Sta tornando! Stai attento! Zawraca! Uwaga! ¡Se está recuperando! ¡Cuidado!
    Now_that_s_the_way_to_do_it_gentlemen Now that's the way to do it, gentlemen! So macht man das, Gentlemen! Вот это повоевали, господа! Отлично поработали! Tak takhle se to dělá, pánové! C'est comme ça qu'il faut faire, Messieurs ! Così si fa, signori! Tak się to robi, panowie! ¡Así se hace, caballeros!
    Dover_Control_this_is_Villa_Leader_Hostiles_scatte red_ Dover Control, this is Villa Leader. Hostiles scattered. We've shown them what for! Dover Control, hier spricht Villa Leader. Die Gegner sind versprengt. Denen haben wir es gezeigt! Дувр, это Вилла лидер. Враги рассеяны. Мы им показали, что да как! Dovere, tady je velitel Villy. Nepřátelé rozprášeni. Ukázali jsme jim, zač je toho loket! Douvres, ici le chef Villa. Ennemis dispersés. On leur a fait une démonstration ! Controllo Dover, qui leader Villa. Gli ostili sono scappati. Gli abbiamo dato una bella lezione! Wieża Dover, tu dowódca Villa. Wróg rozbity. Daliśmy im bobu! Control de Dover, aquí líder Villa. Hemos dispersado al enemigo. ¡Les hemos dado su merecido!
    Roger_that_Villa_Leader_Good_show Roger that, Villa Leader. Good show! Verstanden, Villa Leader. Gute Show! Вас понял, Вилла лидер. Молодцы! Rozumím, veliteli Villy. Dobrá práce! Bien reçu, chef Villa. Bravo ! Roger, leader Villa. Bel lavoro! Zrozumiałem, dowódco Villa. Dobra robota! Recibido, líder Villa. ¡Buena actuación!
    Should_we_keep_going_at_them_Dover_Control Should we keep going at them, Dover Control? Sollen wir sie weiter angreifen, Dover Control? Должны ли мы их дальше преследовать, Дувр? Máme jít po nich, Dovere? Est-ce qu'on doit les poursuivre, Douvres ? Dobbiamo inseguirli, controllo Dover? Wieża Dover, mamy ich ścigać? ¿Seguimos a por ellos, control de Dover?
    Negative_Break_it_off_602_Go_home Negative. Break it off, 602. Go home. Negativ. Brechen Sie ab 602. Ab nach Hause. Отставить, хватит, 602. Вам пора домой. Negativní. Odpoutejte se, 602. Leťte domů. Négatif. Décrochez, 602, et rentrez. Negativo. Missione finita, 602a. Tornate a casa. Nie. Przerwijcie walkę, 602. Wracajcie do domu. Negativo. Romped, 602. Volved a casa.
    Understood_All_right_lads_let_s_break_away_and_hea d_back_to_base Understood. All right lads, let's break away and head back to base. Drinks are on me! Verstanden. Also los Jungs, wir brechen ab und kehren zur Basis zurück. Die Drinks gehen auf mich! Понял. Все, ребята, давайте на базу. Выпивка за мой счет! Rozumím. Dobrá pánové, odpoutáme se a vrátíme se na základnu. Pití na můj účet! Compris. Bien les gars, on décroche et on rentre à la base. C'est moi qui paierai ma tournée ! Ricevuto. Bene, ragazzi, si ritorna alla base. Stasera offro io da bere! Zrozumiałem. Dobra, panowie, odbijmy i wracajmy do bazy. Stawiam wszystkim! Entendido. Bien, muchachos, rompamos y volvamos a la base. ¡Hoy pago yo!
    Blast_it_they_re_ripping_us_to_shreds Blast it, they're ripping us to shreds! Verdammt, die schießen uns in Stücke! Ах ты, они нас в клочья разрывают! Zatraceně, rozsekají nás! Ils nous réduisent en lambeaux, bon sang ! Dannazione, ci stanno facendo a pezzi! Cholera, roznoszą nas na strzępy! ¡Maldición, nos están haciendo pedazos!
    Dover_Control_this_is_Villa_Leader_There_s_too_man y_of_them_Send_in_some_help_will_you Dover Control, this is Villa Leader. There's too many of them! Send in some help, will you? Dover Control, hier spricht Villa Leader. Es sind einfach zu viele! Können Sie Verstärkung schicken? Дувр, это Вилла лидер. Их слишком много! Может помощи нам пошлете, а? Dovere, tady je velitel Villy. Je jich příliš mnoho! Pošlete pomoc, ano? Douvres, ici le chef Villa. Ils sont trop nombreux ! Envoyez de l'aide, s'il vous plaît ! Controllo Dover, qui leader Villa. Sono troppi! Inviateci degli aiuti! Wieża Dover, tu dowódca Villa. Jest ich za dużo! Przyślecie nam jakąś pomoc? Control de Dover, aquí líder Villa. ¡Son demasiados! ¡Envíen algo de ayuda!
    Negative_Villa_Leader_You_re_all_we_ve_got Negative, Villa Leader. You're all we've got! Negativ, Villa Leader. Wir haben nur Sie! Не могу, Вилла лидер. Вы все, что у нас осталось! Negativní, veliteli Villy. Jste to jediné, co máme k dispozici! Négatif, chef Villa. Vous êtes tout ce qu'on a ! Negativo, leader Villa. Non abbiamo altro! Nie, dowódco Villa. Mamy tylko was! Negativo, líder Villa. ¡Es todo lo que tenemos!
    Well_we_can_t_hold_them_any_longer_There_s_too_man y_of_them Well, we can't hold them any longer! There's too many of them… Aber wir können Sie nicht länger aufhalten! Es sind einfach zu viele … Ну, мы не можем их больше сдержать! Их слишком много... Ale my už je udržet nezvládneme! Je jich příliš mnoho... Eh bien, on peut pas les tenir plus longtemps ! Ils sont trop nombreux… Beh, non resisteremo a lungo! Sono troppi... Dłużej nie wytrzymamy! Jest ich za dużo… ¡No podemos mantenerlos a raya más tiempo! Son demasiados...
    Control_yourself_Villa_Leader_ Control yourself, Villa Leader. Reißen Sie sich zusammen, Villa Leader. Держите себя в руках, Вилла лидер. Ovládejte se, veliteli Villy. Gardez le contrôle, chef Villa. Controllatevi, leader Villa. Panuj nad sobą, dowódco Villa. Contrólese, líder Villa.
    Why_don_t_you_come_up_here_and_control_yourself_wi th_a_Jerry_on_your_tail Why don't you come up here and control yourself with a Jerry on your tail! Sie möchte ich mal sehen, wie sie sich hier oben zusammenreißen, mit einem Krautfresser am Arsch! Почему бы тебе не залезть сюда и поконтролировать себя с Фрицем на хвосте! Proč si nezkusíte odstartovat a ovládat se s Němcem na zádech sami?! Et si vous veniez ici garder le contrôle avec un Boche sur le dos ! Perché non venite voi quassù a controllarvi con un crucco in coda?! Może się ze mną zamienisz i spróbujesz nad sobą panować, mając Szkopa na ogonie?! ¡¿Por qué no suben aquí y se controlan con un alemán en la cola?!
    Attention_602_squadron_Break_away_I_repeat_break_a way_and_return_to_base Attention 602 squadron. Break away. I repeat, break away and return to base. Achtung, Staffel 602. Brechen Sie ab und kehren Sie zu Basis zurück. Внимание, 602 эскадрилья. Возвращайтесь домой. Я повторяю, вам приказано вернуться на базу. Pozor, 602. peruti. Odpoutejte se. Opakuji, odpoutejte se a vraťte se na základnu. À l'escadron 602. Décrochez. Je répète, décrochez et rentrez à la base. Attenzione 602a squadriglia. Interrompete. Ripeto, interrompete e tornate alla base. Uwaga eskadra 602. Przerwać walkę. Powtarzam, przerwać walkę i wracać do bazy. Escuadrón 602, atención. Rompan. Repito, rompan y vuelvan a la base.
    Roger_that_Dover_Control_All_right_lads_let_s_go_h ome Roger that, Dover Control. All right lads, let's go home. Verstanden, Dover Control. Also gut, Jungs, abbrechen und beidrehen. Понял вас, Дувр. Все, ребята, драпаем отсюда. Rozumím, Dovere. Dobře, chlapi, vracíme se domů. Bien reçu, Douvres. Bien les gars, rentrons. Roger, controllo Dover. Bene, ragazzi, si torna a casa. Zrozumiałem, wieża Dover. Panowie, wracajmy do domu. Recibido, control de Dover. Está bien, chicos, volvamos a casa.
    Hope_the_Jerry_don_t_want_to_follow Hope the Jerry don't want to follow! Ich hoffe, die Krauts wollen uns nicht nachkommen! Надеюсь, фрицам не захочется нас преследовать! Doufám, že se skopčáci nepustí za námi! Espérons que les Boches n'aient pas envie de suivre ! Spero che i crucchi non ci seguano! Mam nadzieję, że Szkopy nie zechcą lecieć za nami! ¡Esperemos que los alemanes no quieran seguirnos!
    He_s_about_10_miles_out He's about 10 miles out. Sie ist etwa 10 Meilen entfernt. До него примерно 10 миль. Je asi 10 mil od nás. Il est à une quinzaine de kilomètres. È a quasi 10 miglia. Jest jakieś 10 mil stąd. Está a unas 10 millas.
    Who_sir Who, sir? Wer, Sir? До кого, сэр? Kdo, pane? Qui ça, chef ? Chi, signore? Kto, sir? ¿Quién, señor?
    The_FW200_Have_you_been_listening_God_were_you_day dreaming_the_whole_time The FW-200. Have you been listening? God, were you daydreaming the whole time? Die FW-200. Haben Sie nicht zugehört? Mein Gott, träumen Sie oder was? До фоке-вульфа - 200. Вы меня слушаели? Бог мой, вы все это время мечтали, что-ли? FW-200. Poslouchal jste vůbec? Bože, vy musíte být myšlenkami úplně jinde. Le FW-200. T'écoutes ou quoi ? Mon Dieu, t'étais dans la lune toute la journée ? L'FW-200. Non hai sentito? Dio, hai sognato a occhi aperti tutto il tempo? FW-200. Nie słuchałeś? Boże, znowu się rozmarzyłeś? El FW-200. ¿Estabas escuchando? Dios, ¿no me digas que estabas en las nubes?
    Sir Sir? Sir? Сэр? Pane? Chef ! Signore! Sir? ¿Señor?
    Well_snap_out_of_it_and_follow_me_There_s_a_FW200_ doing_rounds_right_off_the_coast_Searching_for_our _shipping_I_bet Well snap out of it and follow me! There's a FW-200 doing rounds right off the coast. Searching for our shipping, I bet. Also wachen Sie gefälligst auf und folgen Sie mir! Eine FW-200 dreht direkt vor der Küste ihre Runden. Wohl auf der Suche nach unseren Schiffen. Ну очнись и следуй за мной! Там FW-200 крутит прямо у берега. Ищет наши конвои, наверняка. Probuďte se a následujte mě! Nad pobřežím krouží FW-200. Vsadím se, že hledá nějaké lodě. Eh bien, cesse de te morfondre et suis-moi ! Un FW-200 tourne au-dessus de la côte. À la recherche de notre flotte, je parie. Riprenditi alla svelta e seguimi! C'è un FW-200 che si aggira al largo della costa. Scommetto che sta cercando le nostre navi. Obudź się i leć za mną! Przy brzegu kręci się FW-200. Pewnie szuka naszych okrętów. ¡Espabila y sígueme! Hay un FW-200 patrullando cerca de la costa. Seguro que busca nuestro envío.
    So_what_was_all_that_about_That_Florence_bird_Can_ you_get_your_head_out_of_the_clouds_and_concentrat e_Quit_thinking_about_her_and_let_s_go_get_that_Fo ckeWulf So, what was all that about? That Florence bird? Can you get your head out of the clouds and concentrate? Quit thinking about her and let's go get that Focke-Wulf! Also was sollte das Ganze? Wegen dieser Florence, ja? Können Sie aufhören zu träumen? Jetzt vergessen Sie sie und wir schnappen uns diese Focke-Wulf. Ну, и что же это было? Эта девица Флоренс? Ты можешь вылезти из облаков и сосредоточиться? Отставить о ней мечтать, и давай-ка найдем этого Фокке-Вульфа! Tak o co tady šlo? O tu holku Florence? Dokážete ji dostat ze své hlavy a soustředit se? Přestaňte o ní přemýšlet a sejměte toho Focke-Wulfa! Alors, ça veut dire quoi tout ça ? C'est cette Florence ? Tu peux descendre de ton nuage et te concentrer ? Arrête de penser à elle et allons nous faire ce Focke-Wulf ! Allora, di cosa si trattava? Di quella Florence? Puoi togliere la testa dalle nuvole e concentrarti? Smettila di pensare a lei e andiamo a prendere quel Focke-Wulf! O czym znowu myślałeś? O tej Florence? Przestań marzyć i skup się. Nie myśl o niej, zajmijmy się tym Focke-Wulfem! ¿De qué iba todo eso? ¿La tal Florence? ¿Puedes bajar de las nubes y concentrarte en lo que estás? ¡Deja de pensar en ella y vamos a por ese Focke-Wulf!
    On_the_other_hand_I_do_understand_I_do_She_is_very _pretty_isn_t_she_I_d_like_to_serve_her_some_bacon _and_eggs_some_day_Oh_yes_I_wouldn_t_mind_that On the other hand, I do understand. I do. She is very pretty, isn't she. I'd like to serve her some bacon and eggs some day. Oh yes, I wouldn't mind that… Andererseits kann ich Sie auch verstehen. Sie ist wirklich niedlich. Die würde ich auch nicht von der Bettkante stoßen, nö, echt nicht … С другой стороны, я понимаю. Еще как. Она ничего такая, очень даже ничего. Я бы и сам не прочь ее как-нибудь угостить беконом с яйцами. Ах, да, я совсем не прочь... Na druhou stranu vás chápu, opravdu. Je velmi krásná, o tom žádná. Hrozně rád bych jí jednoho dne donesl slaninu a vejce. Ach, ano, to by mi vůbec nevadilo... D'un autre côté, je comprends. Vraiment. Elle est très jolie, hein. J'aimerais lui servir des œufs au bacon un jour. Oh oui, ça me plairait... D'altra parte, ti capisco. Davvero. È molto carina. Mi piacerebbe servirle uova con bacon un giorno. Già, non mi dispiacerebbe proprio... Z drugiej strony, rozumiem. Naprawdę. To bardzo ładna dziewczyna, nie? Kiedyś chciałbym podać jej jajka na bekonie. Tak, chętnie bym to zrobił… Aunque, lo entiendo. Sí. Es muy guapa, ¿verdad? Me gustaría servirle unos huevos con beicon algún día. Claro que sí, no me importaría…
    There_he_is_the_FockeWulf_Bloody_hell_almost_flew_ by_him_didn_t_we There he is, the Focke-Wulf! Bloody hell, almost flew by him, didn't we! Da ist sie ja, die Focke-Wulf! Zur Hölle, fast wären wir an ihr vorbei geflogen! Ой, так вот же он, Фокке-Вульф! Черт побери, чуть мимо не пролетели, а! Támhle je ten Focke-Wulf! Zatraceně, skoro jsme ho přehlédli! Le voilà, le Focke-Wulf ! Mince alors, on est presque à sa hauteur, n'est-ce pas ? Ecco il Focke-Wulf! Dannazione, l'avevamo quasi superato! Jest Focke-Wulf! Cholera, omal w niego nie wlecieliśmy! ¡Ahí está el Focke-Wulf! Maldita sea, ¡a punto hemos estado de pasárnoslo!
    Pretty_sturdy_that_bastard_Bigger_than_I_thought_h e_would_be_too Pretty sturdy that bastard! Bigger than I thought he would be, too! Sieht ziemlich stabil aus, der Bastard! Größer als ich dachte! Довольно крепкий, сволочь! И размерами ух, я не думал, что такой он большой! Docela masivní bastard! Je větší, než jsem si myslel, že bude! Il est plutôt robuste ce bâtard ! Plus gros que ce que je pensais, en tout cas ! Piuttosto resistente, quel bastardo! Era anche più grosso di come me lo immaginavo! Twarda sztuka! Jest większy, niż sądziłem! ¡Ese cabrón es duro! ¡Y más grande de lo que me esperaba!
    By_God_the_daydreaming_was_contagious_So_are_you_g oing_to_ask_her_out_on_a_date_that_Florence_bird By God, the daydreaming was contagious! So are you going to ask her out on a date, that Florence bird? Mein Gott, Ihre Tagträume waren ansteckend! Also, werden Sie diese Florence um eine Verabredung bitten? Ей-богу, мечтания были заразительны! Так ты пригласишь ее на свидание, эту девицу, как ее, Флоренс? Bože můj, to snění s otevřenýma očima je snad nakažlivé! Tak co, pozvete krásnou Florence na rande? Parbleu, c'est contagieux ton truc ! Alors tu vas l'inviter, cette Florence ? Accidenti, sognare a occhi aperti è contagioso! Allora, chiederai a quella Florence di uscire con te? Boże, marzycielstwo jest zaraźliwe! I co, zaprosisz tę Florence na randkę? ¡Santo Dios, lo de soñar despierto es contagioso! ¿Entonces vas a pedirle una cita a esa tal Florence?
    I_think_she_wants_you_to I think she wants you to. Ich glaube, sie wartet nur darauf. Она, по-моему, очень этого от тебя ждет. Myslím, že chce, abyste to udělal. Je pense qu'elle te veut aussi. Credo che anche tu le piaccia. Myślę, że chciałaby, żebyś to zrobił. Creo que quiere que lo hagas.
    Let_s_get_this_over_with_quickly_I_don_t_want_any_ heroics_un Let's get this over with quickly. I don't want any heroics, understand? Bringen wir die Sache schnell hinter uns. Ich will keine Heldentaten, verstanden? Давайте быстро разберемся. Мне не нужен излишний героизм, ясно? Pojďme to vyřídit rychle. Nechci žádné hraní na hrdinu, jasné? Finissons-en rapidement avec ça. Je ne veux pas d'actes de bravoure, compris ? Finiamola alla svelta. Niente mosse eroiche, capito? Załatwmy to szybko i bez zbędnych popisów, zrozumiano? Acabemos con esto rápido. Que nadie se haga el héroe, ¿entendido?
    Once_we_get_close_to_France_I_ll_drop_down_as_low_ as_I_can_A Once we get close to France, I'll drop down as low as I can. And I can drop down VERY low! Sobald wir uns Frankreich nähern, gehe ich so tief runter, wie ich kann. Und ich kann SEHR tief runter! Как только приблизимся к Франции, я пойду на бреющем. И мой бреющий, он всем на зависть бреющий! Jakmile se přiblížíme k Francii, poletím tak nízko, jak to jen půjde. A já umím letět VELMI nízko! Une fois qu'on sera près de la France, je vais descendre aussi bas que possible. Et je peux descendre TRÈS bas ! Quando saremo vicini alla Francia, scenderò più possibile. E posso scendere DAVVERO tanto! Kiedy zbliżymy się do Francji, zejdę najniżej jak się da. A mogę lecieć NAPRAWDĘ nisko! Cuando nos acerquemos a Francia, descenderé tanto como pueda. ¡Y puedo descender MUCHO!
    I_ll_be_mowing_a_track_through_the_French_countrys ide_with_m I'll be mowing a track through the French countryside with my prop. Ich werde mit meinem Propeller ein paar französische Äcker pflügen. Буду пропеллером траву косить в французский полях, муравьям усики сбривать! Svou vrtulí posekám pás trávy francouzským venkovem. Je vais tondre une piste dans la campagne française avec mon hélice. Falcerò l'erba della campagna francese con la mia elica. Moje śmigło będzie kosić francuską trawę. Voy a ir dejando un surco en suelo francés con la hélice.
    You_still_to_me_like_glue_and_mow_a_second_one_rig ht_alongsi You still to me like glue and mow a second one right alongside it! Sie bleiben an mir kleben und pflügen direkt neben meiner eine zweite Furche! Ты ко мне прилипни, как клей, и прокоси вторую полосочку прямо рядом с моей! Vy se držte vedle mě jako klíště a vysekejte svou vrtulí druhý pás! Tu me colles comme de la glue et tu en tonds une deuxième juste à côté ! Attaccati a me come la colla e fai un passaggio basso di fianco al mio! Trzymaj się blisko i koś razem ze mną! ¡Tú ve muy pegadito a mí y haz otro al lado del mío!
    What_happened_between_you_and_Newberry What happened between you and Newberry? Was war das, zwischen Ihnen und Newberry? Так что произошло между вами с Ньюберри? Co se stalo mezi vámi a Newberrym? Il s'est passé quoi entre toi et Newberry ? Cosa è successo tra te e Newberry? Co się stało między tobą a Newberrym? ¿Qué ocurrió entre Newberry y tú?
    I_don_t_know_sir I don't know, sir. Keine Ahnung, Sir. Я не знаю, сэр. Já nevím, pane. Je sais pas, chef. Non lo so, signore. Nie wiem, sir. No lo sé, señor...
    Were_you_there_when_Kellet_bought_it Were you there when Kellet bought it? Waren Sie dabei, als Kellet runter ging? Ты был там, когда Келлета сбили? Byl jste tam, když to Kellet koupil? T'étais là quand Kellet a passé l'arme à gauche ? C'eri quando Kellet è stato abbattuto? Widziałeś, jak Kellet oberwał? ¿Estabas allí cuándo derribaron a Kellet?
    Of_course_I_was_there_We_all_flew_in_that_mission Of course I was there. We all flew in that mission. Natürlich war ich da. Wir waren alle bei der Mission. Конечно, я был там. Мы все летали в тот день. Samozřejmě, že jsem tam byl. Všichni jsme se té mise účastnili. Bien sûr que j'étais là. Nous avons tous volé lors de cette mission. Certo che c'ero. Abbiamo partecipato tutti a quella missione. Oczywiście. Wszyscy lecieliśmy na to zadanie. Claro que estaba allí. Todos volamos durante esa misión.
    No_damn_it_I_mean_were_you_in_a_position_to_save_h im No, damn it. I mean, were you in a position to save him? Nein verdammt. Ich meine, hätten Sie ihn retten können? Нет, черт возьми. Я имею в виду, мог ты его спасти? Tak jsem to nemyslel, sakra. Měl jste možnost jej zachránit? Non, bon sang. Je veux dire, t'étais en position de le sauver ? No, dannazione. Voglio dire, potevi salvarlo? Cholera. A mogłeś coś zrobić, żeby go uratować? No, maldita sea. ¿Estabas en posición para haberlo salvado?
    I_don_t_know_I_keep_thinking_about_it_and_I_can_t_ remember_a I don't know. I keep thinking about it, and I can't remember a thing. Ich weiß nicht. Ich denke die ganze Zeit darüber nach, aber ich kann mich an nichts erinnern. Я не знаю. Я постоянно думаю об этом, и ничего не могу вспомнить. Já nevím. Pořád nad tím uvažuju a nemůžu si na nic vzpomenout. Je sais pas. J'arrête pas d'y penser, et je me souviens de rien. Non lo so. Continuo a pensarci, ma non riesco a ricordare nulla. Nie wiem. Wciąż o tym myślę, ale niczego nie pamiętam. No lo sé. No dejo de pensarlo y no logro recordar nada.
    Right Right. Na toll. Ясно. Jasně. Bien. Va bene. Jasne. Ya.
    I_could_have_been_close_I_focus_on_my_targets_so_m uch_I_bare I could have been close. I focus on my targets so much, I barely notice anything else. Vielleicht war ich in der Nähe. Ich konzentriere mich so sehr auf mein Ziel, dass ich kaum etwas anderes mitbekomme. Я мог быть рядом. Не знаю. Я обчыно так сосредотачиваюсь на цели, что вообще ничего вокруг не вижу. Je možné, že jsem byl blízko. Tolik se soustředím na své cíle, že si ničeho jiného ani nevšímám. Je pouvais être dans le coin. Je me concentre tellement sur mes cibles que je vois presque rien d'autre. Forse c'ero vicino. Mi concentro così tanto sui miei bersagli, che quasi non noto altro. Mogłem być blisko. Za bardzo koncentruję się na celach, ledwie dostrzegam inne rzeczy. Podría haber estado cerca. Me centro tanto en mis objetivos que apenas veo nada más.
    Understood Understood. Verstehe. Понял. Rozumím. Compris. Ricevuto. Zrozumiałem. Entendido.
    Then_again_sir_Newberry_did_see_everything_and_he_ couldn_t_h Then again sir, Newberry did see everything, and he couldn't help Kellet. So why is he blaming me? Andererseits, Sir, Newberry hat alles gesehen und konnte Kellet auch nicht helfen. Was wirft er mir vor? Но с другой стороны, сэр, Ньюберри все точно видел, и не помог ни мне, ни Келлету. Так почему же он винит меня? Na druhou stranu, pane, Newberry viděl všechno a Kelletovi pomoct nedokázal. Proč to tedy klade za vinu mně? Mais chef, Newberry a tout vu, et il n'a pas pu aider Kellet. Alors pourquoi il m'en veut ? Comunque, signore, Newberry ha visto tutto, e lui non ha potuto aiutare Kellet. Perciò perché incolpa me? Ale Newberry widział wszystko, a mimo to nie uratował Kelleta. Więc dlaczego mnie wini? Por otra parte, señor, Newberry lo vio todo y no pudo ayudar a Kellet. ¿Por qué me echa a mí la culpa?
    Don_t_be_a_fool_Stay_with_me Don't be a fool! Stay with me! Machen Sie keine Dummheiten! Bleiben Sie bei mir! Не будь дураком! Держись рядом! Nebuďte hloupý a držte se při mně! Fais pas l'idiot ! Reste avec moi ! Non essere stupido! Restami vicino! Nie wygłupiaj się! Trzymaj się mnie! ¡No seas tonto! ¡Sigue conmigo!
    I_said_stay_right_on_me_What_are_you_trying_to_do I said, stay right on me! What are you trying to do? Ich sagte, bleiben Sie direkt neben mir! Was soll das werden? Я сказал, оставайся в строю! Что ты там задумал? Říkal jsem, ať se držíte u mě! O co se to snažíte? Je t'ai dit de rester à côté de moi ! T'essaies de faire quoi ? Ho detto di restarmi vicino! Cosa cerchi di fare? Powiedziałem, trzymaj się mnie! Co chcesz zrobić? ¡He dicho que te quedes conmigo! ¿Qué estás intentando hacer?
    I_thought_you_were_better_than_that_I_should_have_ brought_Ne I thought you were better than that. I should have brought Newberry after all. Ich dachte, Sie wären besser. Ich hätte wohl doch Newberry mitnehmen sollen. Я думал, ты понадежнее летчик. Надо и правда было с Ньюберри лететь. Myslel jsem, že jste lepší. Nakonec jsem asi přece jen měl vzít Newberryho. Je pensais que t'étais meilleur que ça. J'aurais dû emmener Newberry après tout. Credevo tu fossi migliore di così. Avrei dovuto portare con me Newberry, dopotutto. Myślałem, że jesteś lepszy. Jednak mogłem zabrać Newberry'ego. Pensaba que eras mejor que eso. Parece que tendría que haber traído a Newberry.
    That_is_much_better_Stay_there_the_rest_of_the_tri p_please That is much better. Stay there the rest of the trip please! So ist es besser. Bitte bleiben Sie für den Rest des Weges in dieser Position! Вот, гораздо лучше. Там и оставайся до конца дороги! To je mnohem lepší. Po zbytek akce se držte tam, kde jste! C'est beaucoup mieux. Reste ici pendant la suite du voyage s'il te plaît ! Così va molto meglio. Resta lì per il resto del viaggio, per favore! Od razu lepiej. I nie ruszaj się stamtąd przez resztę podróży! Eso está mucho mejor. ¡Quédate ahí durante el resto del viaje!
    There_it_is_Stay_sharp There it is! Stay sharp! Da ist es! Holzauge, sei wachsam! Вот оно! Держись! Támhle to je! Dávejte pozor! Le voilà ! Reste vigilant ! Eccola! Occhi aperti! Tam jest! Uwaga! ¡Ahí está! ¡No te distraigas!
    Calais_is_right_over_there_Let_s_see_what_we_can_s ee Calais is right over there. Let's see what we can see. Dort drüben ist Calais. Mal sehen was wir entdecken können. Кале вон там. Давайте посмотрим, что тут есть интересного. Calais je přímo támhle. Uvidíme, co je tam k vidění. Calais est juste là-bas. Voyons ce qu'on peut apercevoir. Calais è laggiù. Vediamo cosa riusciamo a trovare. Calais jest tam. Ciekawe co tam znajdziemy. Calais está ahí mismo. A ver qué vemos.
    Oh_look_what_s_that_Let_s_go_for_a_closer_look Oh look, what's that? Let's go for a closer look Sieh mal an, was ist das denn? Das schauen wir uns mal näher an. О смотри, это что такое? Пойдем поближе Ach, podívejte, co je to? Poletíme blíže. Oh regarde, c'est quoi ? Allons voir de plus près. Oh, guarda, cos'è? Diamo un'occhiata più da vicino. Patrz, co to? Przyjrzyjmy się z bliska. Mira, ¿qué es eso? Echemos un vistazo más de cerca.
    Blast_Is_that_what_I_think_that_is_Is_that_an_RDF_ station_We Blast! Is that what I think that is? Is that an RDF station? We're not the only ones with those? Verdammt! Ist das wirklich das, wonach es aussieht? Eine RDF Radar Station? Ich dachte, die hätten nur wir? Вот черт! Это ведь то, что я думаю, надо же? Это же радар! И у фрицев они тоже есть! Zatraceně! Vážně to je to, co si myslím? Je to radarová stanice? Takže nejsme sami, kdo tu technologii má? Bon sang ! C'est bien ce que je pense ? C'est bien une station RDF ? On est pas les seuls à utiliser ça ? Accidenti! È ciò che credo che sia? È una stazione RDF? Non siamo gli unici ad averne una? Cholera! Czy to jest to, co myślę? Stacja radarowa? Oni też je mają? ¡Mierda! ¿Es eso lo que creo que es? ¿Es una estación de detección? ¿Ya no somos los únicos que las tenemos?
    Let_s_not_do_anything_hasty_Look_plenty_of_flak_gu ns_Makes_y Let's not do anything hasty. Look, plenty of flak guns! Makes you want to get out of here fast, doesn’t it. Nur nichts überstürzen. Sehen Sie die Flak-Stellungen? Da will man eigentlich nur noch abhauen, oder? Давай не спешить. Смотри, сколько зениток! Сразу хочется отсюда побыстрее смотаться. Nesmíme udělat nic unáhleného. Podívejte, spousta protiletadlových zbraní! Člověk by odtud nejradši co nejrychleji vypadl. Ne nous précipitons pas. Regarde, il y a plein de batteries antiaériennes ! Ça donne envie de partir vite fait d'ici, hein ? Non facciamo nulla di azzardato. Guarda, c'è un mucchio di contraerea! Fa venire voglia di scappare, vero? Nie róbmy nic pochopnego. Patrz, mnóstwo pelotek! Aż człowiek chce się stąd wynieść jak najszybciej. No nos precipitemos. Mira, ¡antiaéreos a mansalva! Le hace a uno querer salir de aquí pitando, ¿eh?
    What_the_HELL_are_you_doing_I_said_stay_away_from_ those_flak What the HELL are you doing? I said, stay away from those flak guns! Was zur HÖLLE soll das? Bleiben Sie weg von der Flak! Какого черта ты делаешь? Я сказал, держаться подальше от тех зениток! Co to k čertu děláte? Řekl jsem, ať se nevystavujete flaku! Tu fais quoi, bordel ? Je t'ai dit de te tenir à l'écart de ces batteries antiaériennes ! Cosa diavolo stai facendo? Ho detto di stare alla larga da quella contraerea! Co robisz, do CHOLERY? Mówiłem, żebyś trzymał się z dala od pelotek! ¿Qué DEMONIOS estás haciendo? ¡He dicho que no te acerques a los antiaéreos!
    All_right_very_good_I_m_sure_the_intel_will_be_ver y_happy_to All right, very good. I'm sure the intel will be very happy to learn about that… thing we just saw. In Ordnung, sehr schön. Der Nachrichtendienst wird sich sicher freuen, wenn wir von dem … Teil berichten. Хорошо, очень хорошо. Я уверен, что разведке будет очень приятно узнать о том, что ... что мы только что видели. Dobrá, velmi dobře. Jsem si jistý, že se o tom rozvědka moc ráda dozví... Myslím tím tu věc, kterou jsme našli. D'accord, très bien. Je suis sûr que les renseignements seront très heureux d'être au courant de ce… truc qu'on vient de voir. Va bene, molto bene. Sono sicuro che l'intelligence sarà contenta di sapere... ciò che abbiamo visto. Bardzo dobrze. Wywiad na pewno ucieszy się, gdy powiemy im co… właśnie widzieliśmy. Vale, muy bien. Seguro que el servicio de inteligencia se alegrará de saber eso...que hemos visto.
    Now_for_the_hard_part_Let_s_go_find_that_airfield_ Should_be_ Now for the hard part. Let's go find that airfield. Should be just east of here. Jetzt der schwierigere Teil. Versuchen wir, diese Landebahn zu finden. Sollte direkt östlich von uns sein. Теперь самая сложная часть. Пойдем на аэродром. Должен быть к востоку отсюда. A teď přijde ta těžší věc. Musíme najít to letiště. Mělo by být východně odtud. Passons à la partie difficile. Allons trouver cet aérodrome. Il doit être à l'est d'ici. Ora viene la parte difficile. Dobbiamo trovare la base aerea. Dovrebbe essere a est. Czas na trudniejszą część. Znajdźmy to lotnisko. Powinno być na wschód stąd. Ahora viene lo difícil. Encontrar ese aeródromo. Debería estar al este de aquí.
    Good_There_s_the_airfield_Lots_of_sleepy_flak_gunn ers_and_ju Good. There's the airfield. Lots of sleepy flak gunners and just look at all the Messerschmitts on the ground! Gut. Da ist die Landebahn. Jede Menge verschlafene Flak-Schützen und verdammt viele Messerschmitts am Boden. Отлично. Вот и аэродром. Куча сонных зенитчиков, и ты только посмотри на все эти мессершмитты на земле! Dobře. Támhle je to letiště. Spousta ospalých střelců. A koukejte na ty řady Messerschmittů na zemi! Bien. Voici l'aérodrome. Il y a beaucoup de batteries antiaériennes, et regarde tous les Messerschmitts au sol ! Bene. Ecco la base aerea. C'è molta contraerea inerme, e guarda a quei Messerschmitt a terra! Dobrze. Jest lotnisko. Mnóstwo zaspanych artylerzystów i spójrz na te Messerschmitty na ziemi! Bien. Ahí está el aeródromo. Muchos artilleros antiaéreos somnolientos, ¡y mira esos Messerschmitts en el suelo!
    Stay_with_me_Let_s_hope_we_don_t_wake_them_up Stay with me! Let's hope we don't wake them up! Bleiben Sie bei mir, hoffentlich wecken wir niemanden auf! Держись рядом со мной! Будем надеяться, мы их не разбудим! Držte se při mně! Doufejme, že je neprobudíme! Reste avec moi ! Espérons qu'on les réveille pas ! Resta con me! Speriamo di non averli svegliati! Trzymaj się mnie! Miejmy nadzieję, że ich nie obudzimy! ¡Sigue conmigo! ¡Esperemos no despertarles!
    Oh_blast_it_They_re_taking_off_Let_s_get_out_of_he re_come_on Oh blast it! They're taking off! Let's get out of here, come on, head for the Channel! Ach du Scheiße, sie heben ab! Machen wir, dass wir hier wegkommen, los doch, Richtung Kanal! О черт побери! Они взлетают! Давайте убираться отсюда, быстро, курс на Ла-Манш! A zatraceně! Startují! Musíme odtud vypadnout. Rychle nad Kanál! Oh, mince ! Ils décollent ! Partons d'ici, allez, direction la Manche ! Dannazione! Stanno decollando! Andiamocene, presto. Vai verso la Manica! W mordę! Startują! Wynośmy się stąd, szybko, w kierunku Kanału! ¡Oh, mierda! ¡Están despegando! Venga, salgamos de aquí, ¡ve hacia el Canal!
    Are_you_trying_to_kill_yourself_You_can_t_take_on_ the_whole_ Are you trying to kill yourself? You can't take on the whole Luftwaffe all by yourself! Wollen Sie sich umbringen? Sie können nicht allein gegen die gesamte Luftwaffe antreten! Тебе жить надоело? Решил в одиночку против всего люфтваффе? Chcete se tady nechat zabít? Celou Luftwaffe sám porazit nedokážete! T'as des tendances suicidaires ? Tu peux pas affronter toute la Luftwaffe à toi tout seul ! Stai cercando di farti ammazzare? Non puoi affrontare tutta la Luftwaffe da solo! Chcesz się zabić? Sam nie pokonasz całego Luftwaffe! ¿Estás intentando suicidarte? ¡No puedes acabar tú solo con toda la Luftwaffe!
    Well_I_ll_be_damned_You_ve_actually_gotten_one Well I'll be damned! You've actually gotten one! Ich will verdammt sein! Sie haben tatsächlich einen erwischt! Ну будь я проклят! А ты ведь все-таки сбил! Tak to je tedy něco! Vy jste vážně někoho dostal! Eh bien, voyez-vous ça ! T'en as eu un en fait ! Che io sia dannato! Ne hai abbattuto uno! A niech mnie! Załatwiłeś jednego! ¡Que me aspen! ¡Has derribado uno!
    Now_if_you_are_quite_finished_let_s_go_home Now if you are quite finished, let's go home! Wenn Sie jetzt soweit wären, könnten wir dann bitte nach Hause? Теперь, если вам хватит на сегодня, пойдем домой! Tak jestli už jste hotový, tak se vrátíme domů! Si t'as fini maintenant, rentrons ! Ora, se hai finito, torniamo a casa! Jeśli już skończyłeś, wracajmy do domu! Así que si has acabado, ¡volvamos a casa!
    And_that_does_it_Let_s_go_home_I_like_France_I_do_ but_I_hate And that does it. Let's go home. I like France, I do, but I hate to overstay my welcome. Das reicht jetzt. Fliegen wir zurück. Ich mag Frankreich, wirklich, aber in Maßen. И, все, дело сделано. Пойдем домой. Я-то люблю Францию, не спорю, но по-моему нам здесь не рады. Tak to by stačilo. Vracíme se domů. Já mám Francii rád, ale nerad jsem zde hostem příliš dlouho. Ça suffit. Rentrons. J'aime la France, vraiment, mais je déteste abuser de l'hospitalité de mes hôtes. Ora è finita. Torniamo a casa. Amo la Francia, davvero, ma non mi piace trattenermi troppo. Wystarczy. Wracajmy do domu. Podoba mi się Francja, ale nienawidzę nadużywania czyjejś gościnności. Se acabó. Volvamos a casa. Me gusta Francia, de verdad, pero no quiero abusar.
    Race_you_back_to_Manston Race you back to Manston! Ein Rennen zurück nach Manston! Давай кто быстрее в Манстон! Závod zpátky na Manston! Rentre vite à Manston ! Facciamo a gara fino a Manston! Kto pierwszy do Manston! ¡Te echo una carrera hasta Manston!
    All_right_pilot_good_luck_Everyone_along_your_rout e_was_noti All right pilot, good luck. Everyone along your route was notified of your mission. In Ordnung Pilot, viel Glück. Entlang Ihrer Strecke wurde jeder über Ihre Mission unterrichtet. Ладно, пилот, удачи. Мы сообщили всем вдоль вашего маршрута о вашей задаче. Dobře, pilote, hodně štěstí. Všechny posádky po cestě o vaší misi vědí. Très bien pilote, bonne chance. Tout le monde a été notifié de ta mission sur ta route. Bene, pilota. Buona fortuna. Tutti quelli che si trovano sulla tua rotta sono stati informati della tua missione. Dobrze, pilocie, powodzenia. Wszyscy na twojej trasie są powiadomieni o tej misji. Está bien, piloto, buena suerte. Se ha notificado de tu misión a todo el mundo a lo largo de tu ruta.
    If_you_are_fired_upon_rock_your_wingtips If you are fired upon, rock your wingtips. Sollte man auf sie schießen, wackeln Sie mit den Flügeln. Если по вам откроют огонь, сохраняйте курс и помашите крыльями. Pokud po vás někdo vystřelí, zamávejte křídly. Si on te tire dessus, fais basculer tes extrémités d'aile. Se ti sparano, scrolla le ali. Jeśli zostaniesz ostrzelany, zamachaj skrzydłami. Si te disparan, balancea las alas.
    Get_a_good_night_s_sleep_in_North_Weald_for_all_of _us Get a good night's sleep in North Weald for all of us! Und wenn sie in North Weald sind, dann schlafen sie sich aus! Выспитесь хорошенько в Норт-Уэлде за нас всех! Dobře se za nás všechny v North Wealdu vyspěte! Passe une bonne nuit à North Weald pour nous tous ! Fatti una bella dormita per tutti noi a North Weald! A w North Weald wyśpij się za nas wszystkich! ¡Descansa bien por nosotros allí en North Weald!
    Where_the_hell_are_we Where the hell are we? Wo zum Teufel sind wir? Где же мы, черт возьми? Kde to sakra jsme? On est où bon sang ? Dove diavolo siamo? Cholera, gdzie my jesteśmy? ¿Dónde demonios estamos?
    I_don_t_know_This_doesn_t_look_like_anything_on_my _map I don't know. This doesn't look like anything on my map. Ich weiß es nicht. Ich kann es auf meiner Karte nicht finden. Я не знаю. Вообще ни на что не похоже на моей карте. Já nevím. Tohle se nepodobá ničemu, co mám nakreslené v mapě. Je sais pas. Ça ressemble à rien sur la carte. Non lo so. Non trovo riferimenti sulla mappa. Nie wiem. Chyba nie ma tego na mapie. No lo sé. Esto no se parece a nada de lo que hay en mi mapa.
    I_think_that_must_be_Eastbourne_on_our_left_ I think that must be Eastbourne on our left. Das da links müsste Eastbourne sein, denke ich. Я думаю, это наверное Истборн слева от нас. Myslím, že po naší levici je Eastbourne. Je pense que ça doit être Eastbourne sur notre gauche. Credo che quella a sinistra sia Eastbourne. Zdaje się, że po lewej mamy Eastbourne. Creo que eso de nuestra izquierda debe de ser Eastbourne.
    Then_that_s_Hastings_over_there_with_the_white_cli ffs Then that's Hastings over there, with the white cliffs. Dann wäre das da Hastings, mit den weißen Klippen. Тогда это Гастингс там, с белыми скалами. Tak támhleto s bílými útesy musí být Hastings. Et puis Hastings là-bas, avec les falaises blanches. Allora quella laggiù è Hastings, con le bianche scogliere. W takim razie tam jest Hastings, te białe urwiska. Y eso de allí es Hastings, se ven los acantilados blancos.
    Oh_bugger Oh bugger! Oh verdammt! О черт! A sakra! Oh, mince alors ! Accidenti! O w mordę! ¡Oh, vaya!
    What What? Was? Что? Co? Quoi ? Cosa? Co? ¿Qué?
    That_s_bloody_Dover_With_the_white_cliffs_That_s_b loody_Dove That's bloody Dover. With the white cliffs. That's bloody Dover. Das ist das verdammte Dover. Mit den weißen Klippen, das ist Dover. Это чертов Дувр. С белыми скалами. Это же чертов Дувр. To je Dover. S těmi bílými útesy. To je zatracený Dover. Mais c'est Douvres. Avec les falaises blanches. C'est Douvres. Quella è Dover. Con le bianche scogliere. Quella è Dover, dannazione. To cholerne Dover. Z białymi urwiskami. To przeklęte Dover. Eso es el maldito Dover. Con los acantilados blancos. El maldito Dover.
    How_can_that_be_Dover How can that be Dover? Wie kann das Dover sein? Какой это может быть Дувр? Jak by to mohl být Dover? Comment ça peut être Douvres ? Come può essere Dover? Jak to może być Dover? ¿Cómo puede ser eso Dover?
    That_It_Ohy_blood_hell_That_s_not_Dover_That_s_Ram sgate_and_ That? It… Oh bloody hell. That's not Dover. That's Ramsgate and that's the Thames. Das? Es … ach du Scheiße. Das ist nicht Dover. Das ist Ramsgate und das da ist die Themse. Может. Это ... Ох, погоди. Нет, это не Дувр. Это Рамсгейт, а вон это - Темза. Tohle? To... A do pekel. To není Dover. To je Ramsgate a támhleto je Temže. Ça ? C'est… Oh, c'est pas vrai. C'est pas Douvres. C'est Ramsgate et voilà la Tamise. Quella? È... Oh cavolo. Quella non è Dover. Quella è Ramsgate e quello è il Tamigi. To? To… O cholera. To nie jest Dover. To Ramsgate, a to Tamiza. ¿Eso? Es… oh, maldita sea. Eso no es Dover. Es Ramsgate y eso es el Támesis.
    We_can_t_be_all_the_way_out_there_Hold_on_I We can't be all the way out there. Hold on. I… Wir können doch nicht so weit … Да как мы могли там очутиться. Чудеса. Погоди, я... Přece nemůžeme být takhle daleko. Počkejte. Já... On peut pas déjà être là. Attends. Je… Non possiamo essere così fuori rotta. Aspetta. Io... Nie możemy być aż tak daleko. Chwila… No podemos haber llegado hasta aquí. Espera. Yo…
    Look_there_s_an_Avro_Anson_We_can_just_follow_it_t o_wherever Look, there's an Avro Anson. We can just follow it to wherever it's going. Sieh mal, da ist eine Avro Anson. Wir könnten ihr folgen, wo auch immer sie hinfliegt. Смотри-ка, вон Авро Ансон летит. Давай за ним, посмотрим, куда он летит, там и сядем. Podívejte, támhle je Avro Anson. Můžeme ho prostě sledovat tam, kam má namířeno. Regarde, il y a un Avro Anson. On pourrait le suivre jusqu'à sa destination. Guarda, c'è un Avro Anson. Possiamo seguirlo fino alla sua destinazione. Patrz, to Avro Anson. Możemy lecieć za nim. Mirad, allí hay un Avro Anson. Podemos seguirlo adonde quiera que vaya.
    Yes_we_d_better_I_m_almost_out_of_fuel Yes we'd better. I'm almost out of fuel. Das wäre wohl das Beste. Ich habe fast keinen Sprit mehr. Отличная мысль. У меня и топлива уж почти не осталось. Ano, to bychom měli. Už mi skoro došlo palivo. Oui, on ferait bien. J'ai presque plus de carburant. Sì, credo sia meglio. Ho quasi finito il carburante. Lepiej tak zróbmy, kończy nam się paliwo. Sí, más nos vale. Casi no me queda combustible.
    Good_Let_s_hope_they_don_t_take_us_for_a_Messersch m Good. Let's hope they don't take us for a Messerschm… Gut. Hoffen wir, dass man uns nicht mit einer Messerschmitt verwechselt. Хорошо. Будем надеяться, что они не приймут нас за Мессершм... Dobře. Doufejme, že si nás nespletou s Messerschmittem... Bien. Espérons qu'il nous emmène pas sur un Messerschm… Bene. Speriamo che non ci prendano per un Messerschm... Dobrze. Miejmy nadzieję, że nie wezmą nas za Messerschm… Bien. Esperemos que no nos tomen por un Messerschm...
    Oh_Christ_We_re_not_over_France_are_we Oh Christ. We're not over France are we. Jesus, wir sind nicht über Frankreich, oder? Ох черт возьми. Мы во Франции. Ach, Kriste. Snad nejsme nad Francií. Oh, Bon Dieu. On peut pas être au-dessus de la France, hein ? Oh Cristo. Non siamo sulla Francia, vero? Jezu. Powiedzcie mi, że nie jesteśmy nad Francją. Cielos. No estamos en Francia, ¿verdad?
    What What? Was? Что? Cože? Quoi ? Cosa? Co? ¿Qué?
    We_must_be_over_France_because_that_s_not_an_Anson _That_s_a_ We must be over France, because that's not an Anson. That's a bloody Bf-110. Wir müssen über Frankreich sein, das da ist keine Anson, das ist eine verdammte Bf-110. Мы во Франции, потому что это никакой не Ансон. Это, ёлки-палки, Мессершмитт 110. Musíme být nad Francií, protože to není Anson. To je zatracený Bf-110. On doit être au-dessus de la France, parce que c'est pas un Anson. C'est un foutu Bf-110. Dobbiamo essere sulla Francia, perché quello non è un Anson. È un maledetto Bf-110. Musimy być nad Francją, bo to nie jest Anson. To cholerny Bf-110. Debemos de estar sobre Francia, porque eso no es un Anson. Es un maldito Bf-110.
    And_he_s_just_flying_out_there_all_by_himself_nice _and_slow_ And he's just flying out there all by himself nice and slow. That must be France then. Und sie fliegt hier ganz alleine und in aller Seelenruhe herum. Das muss Frankreich sein. Летит себе спокойно, не волнуется. Так что мы над оккупированной Францией. A letí si tam tak sám a pomalu. Musíme být nad Francií. Et il vole là-bas doucement mais sûrement. Ça doit être la France donc. E sta volando tutto solo, lento e tranquillo. Quella deve essere davvero la Francia. I leci tak wolniutko. To musi być Francja. Y está volando ahí solo despacio y con tranquilidad. Así que eso debe de ser Francia.
    Should_we_shoot_him_down Should we shoot him down? Holen wir Sie runter? А что, может собъем его, а? Sestřelíme ho? Est-ce qu'on doit le descendre ? Dobbiamo abbatterlo? Zestrzelimy go? ¿Lo derribamos?
    Let_me_look_at_my_map_first_Let_s_make_sure_we_re_ not_gettin Let me look at my map first. Let's make sure we're not getting deeper into enemy territory. Ich schaue erst auf meine Karte. Ich will sicher gehen, dass wir nicht tiefer in feindliches Gebiet geraten. Дай, погоди, на карту еще раз гляну. По крайней мере, чтобы мы дальше не углублялись на территорию противника. Nejdříve se podívám na mapu. Musím se ujistit, že se nedostaneme hlouběji nad nepřátelské území. Laisse-moi regarder ma carte d'abord. Assurons-nous de ne pas nous engouffrer plus dans le territoire ennemi. Prima fammi guardare la mappa. Assicuriamoci di non addentrarci troppo in territorio nemico. Najpierw rzucę okiem na mapę. Upewnijmy się, że nie zapuścimy się głębiej na teren wroga. Espera que mire el mapa. Asegurémonos de que no nos metemos más en territorio enemigo.
    No_That_s_not_France_That_s_England_for_sure_Let_s _get_that_ No. That's not France. That's England for sure. Let's get that boche bastard! He's up to no good! Nein. Das ist nicht Frankreich. Das ist England, ganz sicher. Schnappen wir uns die alte Nazisau! Der führt nichts Gutes im Schilde. Нет, это не Франция. Это точно Англия. Давай вообще грохнем того Фрица! А то он совсем расслабился! Ne. To není Francie. Je to určitě Anglie. Sestřelte toho skopčáckého parchanta! Nic dobrého tady určitě nestvoří! Non. C'est pas la France. C'est l'Angleterre, c'est sûr. Occupons-nous de ce bâtard de Boche ! Il manigance rien de bon. No. Quella non è la Francia. È l'Inghilterra. Becchiamo quel crucco bastardo! Non ha buone intenzioni! Nie. To nie Francja. To na pewno Anglia. Załatwmy szwaba! Na pewno coś knuje! No. Eso no es Francia. Es Inglaterra, seguro. ¡A por ese cabrón alemán! ¡No trama nada bueno!
    No_That_s_not_France_That_s_England_for_sure_Let_s _head_towa No. That's not France. That's England for sure. Let's head towards Manston. Nein. Das ist nicht Frankreich. Das ist England, ganz sicher. Fliegen wir nach Manston. Нет, это не Франция. Это точно Англия. Вот, все. Понял. Летим в Манстон. Ne. To není Francie. To je určitě Anglie. Poletíme směrem na Manston. Non. C'est pas la France. C'est l'Angleterre, c'est sûr. Dirigeons-nous sur Manston. No. Quella non è la Francia. È l'Inghilterra. Mettiamoci in rotta per Manston. Nie. To nie Francja. To na pewno Anglia. Lećmy do Manston. No. Eso no es Francia. Es Inglaterra, seguro. Ahora dirijámonos a Manston.
    Where_s_that Where's that? Wo ist das? Это где? Kde to je? C'est où ? Dov'è? A gdzie to jest? ¿Dónde está eso?
    Right_by_Ramsgate Right by Ramsgate. Direkt bei Ramsgate. Справа от Рэмсгейта. Hned vedle Ramsgate. Juste à côté de Ramsgate. Vicino a Ramsgate. Koło Ramsgate. Al lado de Ramsgate.
    Where Where? Wo? Где? Kde? Où ça ? Dove? Gdzie? ¿Dónde?
    Ramsgate_Right_over_there_the_other_side_of_the_li ttle_penin Ramsgate. Right over there, the other side of the little peninsula. Ramsgate. Direkt dort drüben, auf der anderen Seite der kleinen Halbinsel. Рэмсгейт. Ну вон же, с другой стороны на полуострове. Ramsgate. Přímo támhle, na druhé straně toho poloostrova. Ramsgate. Là-bas, de l'autre côté de la petite péninsule. Ramsgate. Laggiù, dall'altra parte di quella piccola penisola. Ramsgate. Tam, po drugiej stronie tego małego półwyspu. Ramsgate. Justo allí, al otro lado de la pequeña península.
    Roger Roger. Roger. Понял. Rozumím. Reçu 5 sur 5. Roger. Zrozumiałem. Recibido.
    What_about_that_110 What about that 110? Was ist mit dieser 110? А что со сто десятым? A co s tou stodesítkou? Et qu'est-ce qu'on fait de ce 110 ? E quel 110? A co z tą 110? ¿Qué pasa con ese 110?
    Bugger_the_110_I_want_to_make_Manston_before_night fall Bugger the 110. I want to make Manston before nightfall. Vergessen Sie die 110. Ich will Manston vor Einbruch der Nacht erreichen. А к чертям его. Лучше давай в Манстоне сядем, пока светло. Kašleme na stodesítku. Chci se dostat do Manstonu před setměním. On s'en fout du 110. Je veux rallier Manston avant la tombée de la nuit. Fanculo il 110. Voglio arrivare a Manston prima dell'imbrunire. Do diabła ze 110. Chcę dotrzeć do Manston przed zmrokiem. Que le den al 110. Quiero llegar a Manston antes de que anochezca.
    Good_shooting_That_shows_him Good shooting! That shows him. Gut geschossen! Der ist erledigt. Отлично стреляешь! Получил по заслугам. Dobrá trefa! Dali jsme mu nálož. Joli tir ! Ça lui apprendra. Bel colpo! Gli hai dato una lezione. Dobry strzał! Dostał za swoje. ¡Buen disparo! Así aprenderá.
    Now_let_s_head_towards_Manston Now let's head towards Manston. Jetzt aber auf nach Manston. Теперь давай быстрее в Манстон. A teď směrem na Manston. Dirigeons-nous sur Manston maintenant. Ora mettiamoci in rotta per Manston. A teraz lećmy do Manston. Ahora dirijámonos a Manston.
    Where_s_that Where's that? Wo ist das? Это где? Kde to je? C'est où ? Dov'è? Gdzie to jest? ¿Dónde está eso?
    Right_by_Ramsgate Right by Ramsgate. Direkt bei Ramsgate. Справа от Рэмсгейта. Hned vedle Ramsgate. Juste à côté de Ramsgate. Vicino a Ramsgate. Koło Ramsgate. Al lado de Ramsgate.
    Where Where? Wo? Где? Kde? Où ça ? Dove? Gdzie? ¿Dónde?
    Ramsgate_Right_over_there_the_other_side_of_the_li ttle_penin Ramsgate. Right over there, the other side of the little peninsula. Ramsgate. Direkt dort drüben, auf der anderen Seite der kleinen Halbinsel. Рэмсгейт. Ну вон же, с другой стороны на полуострове. Ramsgate. Přímo támhle, na druhé straně toho poloostrova. Ramsgate. Là-bas, de l'autre côté de la petite péninsule. Ramsgate. Laggiù, dall'altra parte di quella piccola penisola. Ramsgate. Tam, po drugiej stronie tego małego półwyspu. Ramsgate. Justo allí, al otro lado de la pequeña península.
    Roger Roger. Roger. Понял. Rozumím. Reçu 5 sur 5. Roger. Zrozumiałem. Recibido.
    Let_s_hope_they_give_us_a_medal_or_something_for_g etting_tha Let's hope they give us a medal or something for getting that 110. Hoffentlich kriegen wir 'ne Medaille oder so was. Dafür, dass wir diese 110 abgeschossen haben. Будем надеяться, что нам медаль дадут за этот сто десятый. Doufejme, že nám za tu stodesítku dají nějaký metál. Espérons qu'ils nous donneront une médaille ou un truc pour s'être occupés de ce 110. Speriamo che ci diano una medaglia per aver beccato quel 110. Miejmy nadzieję, że dadzą nam medal albo coś w tym stylu za rąbnięcie tej 110-tki. Esperemos que nos den una medalla o algo por acabar con ese 110.
    Right Right. Jep. Еще бы. Jasně. Bien. Va bene. Jasne. Eso es.
    Hello_Messerschmitt_Rock_your_wingtips_please Hello Messerschmitt. Rock your wingtips please. Hallo Messerschmitt. Bitte wackeln Sie mit den Flügeln. Привет Мессершмитт. Покачайте крыльями пожалуйста. Zdravíme Messerschmitt. Zamávejte křídly. Bonjour Messerschmitt. Faites basculer vos extrémités d'aile s'il vous plaît. Salve Messerschmitt. Scuotete l'ala, per favore. Halo Messerschmitt. Proszę, zamachaj skrzydłami. Hola, Messerschmitt. Balancee las alas, por favor.
    We_want_to_make_sure_you_re_not_hostile We want to make sure you're not hostile. Wir wollen sicher gehen, dass sie kein Feind sind. Мы хотим убедиться, что вы не враг. Chceme se ujistit, že nejste nepřítel. Nous voulons être sûrs que vous n'êtes pas un ennemi. Vogliamo verificare che non siate ostili. Chcemy mieć pewność, że nie jesteście wrogiem. Queremos asegurarnos de que no es hostil.
    Good_You_re_cleared_to_land_Welcome Good. You're cleared to land. Welcome! Gut. Sie haben Landeerlaubnis. Willkommen. Отлично. Разрешаем посадку. Добро пожаловать! Dobře. Můžete přistát. Vítejte! Bien. Vous avez l'autorisation d'atterrir. Bienvenue ! Bene. Potete atterrare. Benvenuti! Dobrze. Możecie lądować. Witajcie! Bien. Tiene autorización para aterrizar. ¡Bienvenido!
    Our_rendezvous_is_at_737_or_in_exactly_7_minutes Our rendezvous is at 7:37, or in exactly 7 minutes. Unser Rendezvous ist um 7:37 Uhr, also in genau 7 Minuten. Встречаемся с ними в 7:37, или ровно через 7 минут. K našemu setkání dojde v 7:37, neboli přesně za 7 minut. On a rendez-vous à 7:37, soit dans 7 minutes exactement. Il rendezvous è alle 07:37, ovvero tra 7 minuti esatti. Spotkanie mamy o 07.37, czyli dokładnie za 7 minut. Nuestra cita es a las 7:37, exactamente dentro de 7 minutos.
    We_re_meeting_them_at_15_thousand_so_we_have_to_cl imb_fast We're meeting them at 15 thousand, so we have to climb fast. Wir treffen sie auf 15 tausend, also müssen wir schnell aufsteigen. Будем охранять их с 15 тысяч футов, так что надо быстро забраться повыше. Setkáme se s nimi v 15 tisících, takže musíme rychle nabírat výšku. On les retrouve à 4 500 mètres, il faut donc monter vite. Li incontreremo a 15.000, perciò dobbiamo salire rapidamente. Spotkamy się z nimi na 15 tysiącach, więc musimy szybko się wznosić. Nos encontraremos a 15.000 pies, así que tenemos que ascender rápido.
    Keep_your_speed_up_and_watch_your_engine_temperatu re Keep your speed up and watch your engine temperature. Behalten Sie Ihr hohes Tempo bei und achten Sie auf Ihren Motor. Сохраняйте скорость и следите за температурой двигателя. Udržujte rychlost a sledujte teplotu motoru. Continue de prendre de la vitesse et surveille la température du moteur. Mantieni la velocità e controlla la temperatura del motore. Utrzymuj prędkość i uważaj na temperaturę silnika. Mantén la velocidad alta y vigila la temperatura del motor.
    It_s_opposite_day_today_isn_t_it It's opposite day today, isn't it. Heute läuft alles verkehrt herum, ja? Сегодня все наоборот, сэр, смотрите-ка. Dneska je nějaký opačný den. C'est un jour inversé aujourd'hui, n'est-ce pas ? Oggi è il giorno dei contrari, vero? Dzisiaj wszystko jest na odwrót, nie? Hoy es el día al revés, ¿no?
    What_What_are_you_talking_about What? What are you talking about? Was? Wovon reden Sie, Soldat? Что? Ты о чем? Cože? O čem to mluvíte? Quoi ? De quoi tu parles ? Cosa? Di cosa stai parlando? Co? O co ci chodzi? ¿Qué? ¿De qué estás hablando?
    We_re_Germans_today_and_they_re_us_We_re_escorting _the_bombe We're Germans today, and they're us. We're escorting the bombers, and they're intercepting. Wir sind die Deutschen und die sind wir. Wir eskortieren die Bomber und die fangen uns ab. Мы сегодня немцы, а они - мы. Мы сопровождаем бомбардировщиков, а они перехватывают. Dneska si hrajeme na Němce a oni na nás. Doprovázíme bombardéry a oni nás stíhají. Nous sommes allemands aujourd'hui, et ils sont à notre place. Nous escortons les bombardiers et ils interceptent. Oggi siamo i tedeschi e loro sono noi. Stiamo scortando i bombardieri e loro ci intercettano. Dziś my jesteśmy Niemcami. To my eskortujemy bombowce, a oni nas przechwytują. Hoy somos alemanes y ellos son nosotros. Nosotros escoltamos bombarderos y ellos interceptan.
    Let_s_hope_they_won_t_We_re_intercepting_so_many_G erman_raid Let's hope they won't! We're intercepting so many German raids because we have our… Hoffen wir mal, dass sie das nicht tun! Wir fangen so viele deutsche Überfälle ab, weil wir unser … Будем надеяться, что нет! Мы то перехватываем так много немецких рейдов, поскольку у нас есть … Snad se jim to nepodaří! Nám se daří likvidovat tolik německých útoků, protože máme své... Espérons que non ! Nous interceptons tellement de raids allemands grâce à nos… Speriamo di no! Stiamo intercettando tanti raid tedeschi perché abbiamo il nostro... Miejmy nadzieję, że im się nie uda! Przechwytujemy tyle niemieckich nalotów, bo mamy nasze… ¡Esperemos que no lo hagan! Nosotros interceptamos tantos ataques alemanes porque tenemos...
    Why_don_t_you_keep_quiet_Villa_Leader Why don't you keep quiet, Villa Leader. Warum geben Sie nicht Ruhe, Villa Leader. Почему бы вам не быть поосторожнее в эфире, Вилла лидер. Co kdybyste mlčel, veliteli Villy? Et si tu la bouclais un peu, chef Villa. Perché non stai zitto, leader Villa? Może wreszcie się przymkniesz, dowódco Villa. ¿Por qué no se calla, líder Villa?
    Oh_Attention_all_aircraft_Maintain_radio_silence Oh. Attention all aircraft. Maintain radio silence. Oh. Achtung, an alle Flugzeuge. Bitte Funkstille einhalten. Ой! Внимание эскадрилья. Поддержаваем радиомолчание. Ach. Všem letounům, udržujte rádiový klid. Oh. À tous les avions. Silence radio. Oh. Attenzione, tutti gli aerei. Mantenere il silenzio radio. Och. Do wszystkich maszyn. Zachować ciszę radiową. Oh. Atención todos los aparatos. Mantengan silencio de radio.
    Would_you_just_look_at_that_You_can_see_clear_all_ the_way_ou Would you just look at that. You can see clear all the way out to France. Sieh dir das mal an. Man kann bis nach Frankreich sehen. Вы только посмотрите. Как ясно, видно прям до Франции. No jen se na to podívejte. Cesta do Francie je naprosto volná. Vous voyez ça. On voit très bien jusqu'en France. Guarda là. Si vede chiaramente tutto il percorso fino in Francia. Patrzcie. Idealny widok na Francję. Echa un vistazo a eso. Puedes ver desde aquí hasta Francia.
    Cut_the_chatter_Yellow_Two Cut the chatter, Yellow Two. Ruhe jetzt, Yellow Two. Отставить болтовню, желтый два. Přestaňte žvanit, Žlutá dvě. Ferme-la, Mangouste 2. Silenzio, Giallo Due. Zamilcz, Żółta Dwójko. Deja la cháchara, Amarillo dos.
    Attention_escorts_Bogeys_12_o_clock Attention escorts! Bogeys, 12 o'clock. Achtung Eskorte! Kontakt auf 12 Uhr. Маленькие! Внимание! Враги, 12 часов. Pozor všem doprovodným letounům! Nepřátelé na 12 hodinách. À toutes les escortes ! Appareils non identifiés à 12 heures. Attenzione, scorta! Nemici a ore 12. Uwaga, eskorta! Bandyci na dwunastej. Atención, escoltas. Enemigos a las 12.
    Roger Roger. Roger. Понял. Rozumím. Reçu 5 sur 5. Roger. Przyjąłem. Recibido.
    Where_I_can_t_see_anything Where? I can't see anything. Wo? Ich sehe nichts. Где? Я ничего не вижу. Kde? Nic nevidím. Où ça ? Je vois rien. Dove? Non vedo nulla. Gdzie? Nic nie widzę. ¿Dónde? No veo nada.
    All_the_way_out_there_over_France_still All the way out there, over France still. Ziemlich weit draußen, noch über Frankreich. Очень далеко, еще над Францией пока. Až támhle vzadu. Pořád jsou nad Francií. Partout là-bas, au-dessus de la France encore. In quella direzione, verso la Francia. Tam daleko, jeszcze nad Francją. Ahí delante, aún están sobre Francia.
    I_can_t_see_anything_Anybody_else_see_them I can't see anything. Anybody else see them? Ich sehe gar nichts. Sieht sie noch jemand? Я ничего не вижу. Кто-нибудь еще их видет? Pořád nic nevidím. Vidí je ještě někdo? Je vois rien. Quelqu'un d'autre les voit ? Non vedo nulla. Qualcun altro li vede? Nic nie widzę. Wypatrzył ich ktoś jeszcze? No veo nada. ¿Alguien más los ve?
    No_sir No sir. Nein, Sir. Нет, сэр. Ne, pane. Non chef. No signore. Nie, sir. No, señor.
    Negative Negative. Negativ. Я тоже не вижу. Negativní. Négatif. Negativo. Nie. Negativo.
    I_tell_you_there_they_are I tell you, there they are. Ich sage es Ihnen, sie sind da. Да говорю вам, там они. Říkám vám, že tam jsou. Les voilà, je vous dis. Vi dico che sono là. Mówię wam, że tam są. Os digo que están allí.
    There_s_more_of_them_1_o_clock There's more of them, 1 o'clock. Da sind noch mehr, auf 1 Uhr. Смотрите, еще одна группа, на 1 час. Támhle jsou další. Na 1 hodině. Il y en d'autres, à 1 heure. Ce ne sono altri, a ore 1. Jest ich więcej, na pierwszej. Vienen más, a la 1.
    What_are_you_talking_about_The_skies_are_clear What are you talking about? The skies are clear. Was reden Sie denn? Der Himmel ist blau. Да о чем ты? Небо чисто. O čem to mluvíte? Nikde nikdo není. De quoi tu parles ? Le ciel est vide. Di cosa stai parlando? Il cielo è libero. O czym ty mówisz? Niebo jest czyste. ¿De qué estás hablando? El cielo está despejado.
    For_God_s_sakes_Have_your_mechanic_wash_your_winds creen_when For God's sakes. Have your mechanic wash your windscreen when you get back. Verdammt, lassen Sie sich mal die Scheiben putzen, wenn Sie zurück sind. Ради Бога! Попроси механика стекло помыть, когда вернешься. Proboha, řekněte svému mechanikovi, ať vám pak utře sklo kokpitu. Pour l'amour du ciel. Fais-toi laver le pare-brise par ton mécano quand tu redescends. Per l'amor di dio. Fatevi pulire il parabrezza dai meccanici quando torniamo alla base. Rany boskie, niech twój mechanik przeczyści ci szyby, gdy wrócimy do bazy. Por amor de Dios. Dile a tu mecánico que te lave el parabrisas cuando vuelvas.
    I_ll_be_damned_He_was_right_There_s_one_gaggle_at_ 12_and_the I'll be damned. He was right. There's one gaggle at 12 and the other at 1 o'clock. Ich werd verrückt. Er hat recht. Da ist eine Formation auf 12 und die andere auf 1 Uhr. Будь я проклят. Он был прав. Там стайка на 12 и вторая на час. Zatraceně. Měl pravdu. Jeden houf je na 12 hodinách a druhý na 1 hodině. Pas possible. Il avait raison. Il y a un essaim à 12 heures et un autre à 1 heure. Che io sia dannato. Ha ragione. C'è un gruppo a ore 12 e un altro a ore 1. A niech mnie. Miał rację. Jeden szwab na dwunastej, drugi na pierwszej. ¡Pero bueno! Llevaba razón. Hay un grupo a las 12 y otro a la 1.
    I_can_still_barely_see_them_Incredible_That_chap_m ust_have_t I can still barely see them. Incredible. That chap must have the best eyesight in England! Ich kann sie immer noch kaum erkennen. Unglaublich. Dieser Kerl hat die besten Augen von ganz England. Я их еле-еле вижу. Невероятно. У парня наверное лучшее зрение в Англии! Teprve teď je nezřetelně vidím. Neuvěřitelné. Ten chlap musí mít nejlepší zrak v celé Anglii! Je les entrevois juste. Incroyable. Ce gars doit avoir la meilleure vue d'Angleterre ! Li vedo appena. È incredibile. Quel tipo deve avere la vista migliore di tutta l'Inghilterra! Ledwie ich widzę. Niesamowite. Ten gość ma chyba najlepszy wzrok w Anglii! Apenas puedo verlos. Es increíble. ¡Ese chico debe de tener la mejor vista de toda Inglaterra!
    I_know_I_could_see_them_clear_as_day_5_minutes_ago I know. I could see them clear as day 5 minutes ago! Ich weiß. Ich habe sie schon vor 5 Minuten deutlich gesehen. Еще бы! Я их еще минут 5 назад заметил! Já vím. Viděl jsem je naprosto jasně už před pěti minutami! Je sais. Je les voyais comme le nez au milieu de la figure il y a 5 minutes déjà ! Lo so. Li vedo chiaramente già da 5 minuti! Wiem. Widziałem ich wyraźnie już pięć minut temu! Lo sé. ¡Yo los veía claramente hace 5 minutos!
    Sorry_old_chap_I_ll_never_doubt_you_again Sorry old chap, I'll never doubt you again. Sorry, alter Junge, ich werde nie wieder an Ihnen zweifeln. Извини брат, больше никогда с тобой не поспорю. Promiňte, starouši, už o vás nebudu pochybovat. Désolé mon vieux, je douterai plus jamais de toi. Scusa, amico. Non dubiterò mai più. Wybacz, stary, już nigdy w ciebie nie zwątpię. Lo siento, viejo amigo, nunca volveré a dudar de ti.
    What_are_you_two_taking_about_I_can_t_see_anything What are you two taking about? I can't see anything. Wovon reden Sie eigentlich? Да о чем вы там несете? Где? Я ничего не вижу. O čem to vy dva mluvíte? Já pořád nic nevidím. De quoi vous parlez, vous deux ? Je vois rien. Di cosa stai parlando? Io non vedo nulla. O czym wy mówicie? Nic nie widzę. ¿De qué estáis hablando los dos? Yo no veo nada.
    They_re_at_least_10_miles_out_Red_Two_See_them_12_ and_1_o_cl They're at least 10 miles out, Red Two. See them? 12 and 1 o'clock. Die sind mindestens 10 Meilen entfernt, Red Two. sehen Sie? 12 und 1 Uhr. Они как минимум 10 миль от нас, Красный два. Видите? 12 и 1 час. Jsou nejméně 10 mil daleko, Červená dvě. Vidíte je? Na 12 a 1 hodině. Ils sont à au moins 15 kilomètres, Busard 2. Tu vois ? À 1 et 12 heures. Sono almeno a 10 miglia, Rosso Due. Li vedi? A ore 12 e a ore 1. Są jakieś 10 mil od nas, Czerwony Dwa. Widzisz? Na dwunastej i pierwszej. Están al menos a unas 10 millas, Rojo dos. ¿Los ves? A las 12 y a la 1.
    You_are_both_crazy_There_s_nothing_out_there You are both crazy. There's nothing out there. Ihr seid beide verrückt. Da ist nichts. Вы оба сумасшедшие. Нету там ничего. Oba jste se zbláznili. Nic tam není. Vous êtes tous les deux aussi fous. Y a rien là-bas. Siete pazzi. Non c'è niente laggiù. Odbiło wam obu. Nic tam nie ma. Estáis locos. Ahí no hay nada.
    Oh_I_see_them_now_Holy_mother Oh! I see them now. Holy mother! Oh! Jetzt sehe ich sie. Heilige Mutter Gottes! Ах! Вижу, вижу. Мать честная! Ach! Už je vidím. Můj bože! Oh ! Je les vois maintenant. Mon Dieu ! Oh! Ora li vedo. Porca vacca! Och! Teraz ich widzę. W mordę! ¡Oh! Ya los veo. ¡Madre de Dios!
    All_right_gentlemen_Getting_close_Stay_off_the_rad io_unless_ All right gentlemen. Getting close. Stay off the radio unless you absolutely have to speak. In Ordnung, Gentlemen. Wir nähern uns. Absolute Funkstille, wenn es nicht unbedingt sein muss. Ладно, господа. Приближаемся. Не лезьте в эфир без надобности. Dobrá, pánové. Přibližujeme se. Pokud to nebude absolutně nevyhnutelné, nepoužívejte vysílačku. Bien Messieurs. On approche. N'utilisez pas la radio sauf si vous devez absolument parler. Bene, signori. Formazione ravvicinata. Silenzio radio se non è strettamente necessario. Dobrze, panowie. Zbliżamy się. Używajcie radia wyłącznie jeśli będzie to absolutnie niezbędne. Está bien, caballeros. Nos acercamos. Silencio de radio a menos que sea absolutamente necesario.
    There_s_a_lot_of_us_and_a_lot_of_them_Stay_in_form ation_work There's a lot of us and a lot of them. Stay in formation, work together, protect each other. Wir sind viele und die auch. Bleibt in Formation, arbeitet zusammen, schützt euch gegenseitig. Нас немало, и врагов тоже. Остаемся в строю, работаем вместе, защищаем друг друга. Je nás hodně, ale jich také. Držte se ve formaci, spolupracujte a vzájemně se kryjte. Nous sommes nombreux et eux aussi. Restez en formation, travaillez ensemble et protégez-vous les uns les autres. Sono molti, e lo siamo anche noi. Restate in formazione, collaborate e proteggetevi a vicenda. Jest nas dużo, Niemców też całkiem sporo. Trzymać szyk, działać razem i osłaniać się wzajemnie. Ellos son muchos y nosotros también. Mantened la formación, trabajad juntos y protegeos mutuamente.
    Good_luck_getting_your_wingman_to_do_that Good luck getting your wingman to do that. Viel Glück mit euren Flügelmännern. Вы своему ведомому еще разок повторите. Hodně štěstí při přesvědčování vašeho křídla k uposlechnutí tohoto rozkazu. Bon courage pour faire comprendre ça à votre ailier. Siete fortunati se il vostro gregario lo farà. Założę się, że twój skrzydłowy na pewno się do tego zastosuje. Suerte para lograr que tu escolta de vuelo haga eso.
    Red_Two_Now_is_not_the_time Red Two! Now is not the time! Red Two! Das ist nicht der richtige Zeitpunkt! Красный Два! Сейчас не время! Červená dvě! Teď není správná chvíle! Busard 2 ! C'est pas le moment ! Rosso Due! Non è il momento! Czerwony Dwa! Nie czas na to! ¡Rojo dos! ¡Ahora no es el momento!
    Suit_yourself_sir_but_you_just_watch_He_ll_leave_f ormation_f Suit yourself, sir, but you just watch. He'll leave formation first chance he gets. Wie sie wollen, Sir, aber passen Sie auf, er wird die Formation bei der ersten Gelegenheit verlassen. Как угодно, сэр, но вы просто посмотрите. Покинет строй сразу же, как только поближе подлетим. Jak chcete, pane, ale dávejte si pozor. Opustí formaci při první příležitosti, kterou dostane. Faites comme vous voulez, chef, mais attention. Il quittera la formation à la première occasion. Come crede, signore, ma vedrà: lascerà la formazione appena potrà. Jak pan chce, ale lepiej uważajcie. Gość wyrwie się z szyku przy pierwszej nadarzającej się okazji. Como diga, señor, pero espere y verá. Saldrá de la formación a la primera de cambio.
    Red_Two Red Two! Red Two! Красный Два! Červená dvě! Busard 2 ! Rosso Due! Czerwony Dwa! ¡Rojo dos!
    He_ll_just_go_chase_his_kills_while_you_get_shot_a t_You_just He'll just go chase his kills while you get shot at! You just watch! Er wird seinen Abschüssen hinterher jagen, während man Sie aufs Korn nimmt! Sie werden schon sehen! Пойдет гоняться за победами, пока по вам стреляют. Знаете же, что я прав! Půjde sbírat sestřely, zatímco se po vás bude střílet! Však uvidíte! Il continuera de pourchasser ses proies pendant que vous vous ferez tirer dessus ! Faites attention ! Andrà a caccia mentre lei si farà ammazzare! Vedrà se sbaglio! Będzie uganiał się za zestrzeleniami, a ty w tym czasie oberwiesz! Lepiej uważaj! ¡Irá a derribar enemigos mientras te disparan! ¡Ya lo verás!
    Villa_Leader_We_have_four_twinengine_hostiles_in_E dward3_Pre Villa Leader. We have four twin-engine hostiles in Edward-3. Presumed Dorniers. Villa Leader. Wir haben vier feindliche zweimotorige Maschinen in Edward-3. Wahrscheinlich Dorniers. Вилла лидер. Мы видим четырех двухмоторных в секторе Эдвард-3. Предположительно Дорнье. Veliteli Villy, v sektoru E-3 máme čtyři dvoumotorové stroje. Nejspíše to budou Dorniery. Chef Villa. On a quatre bimoteurs ennemis en Édouard-3. Des Dorniers a priori. Leader Villa. Abbiamo quattro bimotori ostili a Edward-3. Sembrano Dornier. Dowódca Villa. Mamy cztery dwusilnikowce w Edward-3. To prawdopodobnie Dorniery. Líder Villa. Tenemos cuatro bimotores enemigos en Eco-3. Parecen Dorniers.
    Roger_that_Dover Roger that, Dover. Verstanden, Dover. Понял вас, Дувр. Rozumím, Dovere. Bien reçu, Douvres. Roger, Dover. Przyjąłem, Dover. Recibido, Dover.
    Take_off_immediately_and_proceed_heading_onetwozer o Take off immediately and proceed heading one-two-zero. Heben Sie sofort ab und nehmen Sie Kurs auf Richtung eins-zwei-null. Немедленно взлетайте и встаньте на курс один-два-ноль. Okamžitě odstartujte a pokračujte v kurzu jedna dva nula. Décollage immédiat puis tournez à 120 degrés. Decollate immediatamente e procedete verso uno-due-zero. Natychmiast startujcie i wejdźcie na kurs jeden-dwa-zero. Despeguen de inmediato y pongan rumbo uno-dos-cero.
    Understood Understood. Verstanden. Понял. Rozumím. Compris. Ricevuto. Zrozumiałem. Entendido.
    Hostiles_are_at_Angels_10_They_seem_to_heading_tow ards_Dover Hostiles are at Angels 10. They seem to heading towards Dover. Der Gegner ist bei Engel 10. Sie scheinen nach Dover unterwegs zu sein. Враги висят на 10 ангелов. Предположительно, направляются в Дувр. Nepřátelé v 10 tisících stopách. Zdá se, že míří směrem k Doveru. Ennemis à Anges 10. Ils ont l'air d'aller en direction de Douvres. Ostili a 10.000 piedi. Sembra che siano diretti verso Dover. Wróg na dziesięciu tysiącach. Zdaje się, że lecą na Dover. Enemigos a 10.000 pies. Parecen dirigirse hacia Dover.
    Vectoring_you_to_intercept_them_before_they_reach_ the_city_O Vectoring you to intercept them before they reach the city. Over. Ich schicke Sie auf einen Kurs, um Sie abzufangen bevor Sie die Stadt erreichen. Ende. Наводим вас на перехват до того, как они доберуться до города. Nasměrujeme vás tak, abyste je dostihli, než se dostanou nad město. Přepínám. Dirigez-vous pour les intercepter avant qu'ils n'atteignent la ville. Vi invio vettore per intercettarli prima che raggiungano la città. Passo. Naprowadzam was na przechwycenie, zanim dotrą do miasta. Odbiór. Indicando vector para interceptarlos antes de que lleguen a la ciudad. Cambio.
    Roger_We_are_taking_off_now_Dover_Control_Hope_the y_re_not_h Roger. We are taking off now, Dover Control. Hope they're not heading for you! Over. Roger. Wir heben jetzt ab Dover Control. Ich hoffe, die sind nicht zu euch unterwegs. Понял. Взлетаем, Дувр. Надеюсь, он пройдут мимо вас. Rozumím. Startujeme, Dovere. Doufám, že nejdou po vás! Přepínám. Bien reçu. Nous décollons maintenant, Douvres. Espérons qu'ils se dirigent pas sur vous ! Terminé. Roger. Stiamo decollando, controllo Dover. Spero non vengano per voi! Passo. Przyjąłem. Startujemy, wieża w Dover. Miejmy nadzieję, że nie lecą na was! Odbiór. Recibido. Estamos despegando, control de Dover. ¡Espero que no vayan hacia allí! Cambio.
    Come_on_lads_Let_s_get_the_Hun_before_they_can_dro p_their_bo Come on, lads. Let's get the Hun before they can drop their bombs. Los, Jungs, schnappen wir uns die Nazipest, bevor sie Ihre Bomben abwerfen können. Давайте, ребята. Бестро! Надо перехватить Фрица, пока бомбы не сбросил. Dělejte, chlapi. Musíme skopčáky dostat, než stačí shodit svůj pumový náklad. Allez, les gars. Occupons-nous des Boches avant qu'ils lâchent leurs bombes. Forza, ragazzi. Becchiamo i crucchi prima che sgancino le loro bombe. Dalej, panowie. Dorwijmy Fryców, zanim zrzucą bomby. Vamos, chicos. Acabemos con los teutones antes de que suelten las bombas.
    Attention_Villa_Leader_Hostiles_are_not_Dorniers_I _repeat_th Attention Villa Leader. Hostiles are not Dorniers, I repeat, they are not Dorniers. Achtung, Villa Leader. Die Feinde sind keine Dorniers. Ich wiederhole: keine Dorniers. Внимание Вилла лидер. Враги - не Дорнье. Повторяю, враги - не Дорнье. Pozor, veliteli Villy. Nepřátelé nejsou Dorniery, opakuji, nepřátelé nejsou Dorniery. À chef Villa. Les ennemis ne sont pas des Dorniers, je répète, ce sont pas des Dorniers. Attenzione, leader Villa. Gli ostili non sono Dornier, ripeto, non sono Dornier. Uwaga, dowódca Villa. To nie Dorniery, powtarzam, to nie są Dorniery. Atención, líder Villa. Los enemigos no son Dorniers, repito, no son Dorniers.
    Ground_observers_report_that_those_are_Messerschmi tt_110s_Pl Ground observers report that those are Messerschmitt 110s. Please confirm. Over. Bodenbeobachter berichten, dass es sich um Messerschmitt 110 handelt. Bitte bestätigen Sie. Ende. Наземные наблюдатели сообщают, что это Мессершмитт 110. Пожалуйста, подтвердите. Pozemní pozorovatelé hlásí, že se jedná o Messerschmitty 110. Prosím, potvrďte. Přepínám. Les observateurs au sol rapportent que ce sont des Messerschmitts 110. Merci de confirmer. Terminé. Gli osservatori a terra dicono che si tratta di Messerschmitt 110. Confermate. Passo. Obserwatorzy naziemni meldują, że to Messerschmitty 110. Proszę o potwierdzenie. Odbiór. Observadores de tierra informan de que son Messerschmitts 110. Por favor, confirme. Cambio.
    Received_and_understood_Dover_Control Received and understood, Dover Control. Empfangen und verstanden, Dover Control. Вас понял, Дувр, сто десятые. Potvrzuji příjem, Dovere. Reçu 5 sur 5, Douvres. Ricevuto. Tutto chiaro, controllo Dover. Przyjąłem i zrozumiałem, Wieża w Dover. Recibido y entendido, control de Dover.
    Villa_Leader_Steer_to_heading_twozerozero_Hostiles _passing_o Villa Leader. Steer to heading two-zero-zero. Hostiles passing over Dover now and turning towards you. Villa Leader. Steuern Sie in Richtung zwei-null-null. Der Feind überfliegt jetzt Dover und steuert auf Sie zu. Вилла лидер. Поверните на два-ноль-ноль. Враги проходят над Дувром и поворачивают к вам. Veliteli Villy. Změňte kurz na dva nula nula. Nepřátelé přelétávají Dover a obrací se směrem k vám. Chef Villa. Tournez à 200 degrés. Les ennemis passent au-dessus de Douvres et tournent vers vous. Leader Villa. Virate per due-zero-zero. Gli ostili stanno sorvolando Dover e si dirigono verso di voi. Dowódca Villa. Lećcie kursem dwa-zero-zero. Wróg mija Dover i skręca w waszą stronę. Líder Villa. Pongan rumbo dos-cero-cero. Enemigo sobrevolando Dover y virando hacia su grupo.
    Roger_that_Dover_Are_they_still_at_Angels_10 Roger that, Dover. Are they still at Angels 10? Verstanden, Dover. Sind sie immer noch auf Engel 10. Понял вас, Дувр. Они все еще на 10 Ангелах? Rozumím, Dovere. Jsou pořád v 10 tisících? Bien reçu, Douvres. Ils sont toujours à Anges 10 ? Ricevuto, Dover. Sono ancora a 10.000 piedi? Przyjąłem, Dover. Są wciąż na dziesięciu tysiącach? Recibido, Dover. ¿Siguen a 10.000 pies?
    Yes_Villa_Leader_Do_you_have_them_spotted_yet_They _are_almos Yes Villa Leader. Do you have them spotted yet? They are almost directly over us now. Ja, Villa Leader. Haben Sie sie schon gesichtet? Sie sind jetzt beinahe direkt über uns. Да, Вилла лидер. Вы их еще не видите? Они почти прямо над нами. Ano, veliteli Villy. Už je vidíte? Jsou už téměř přímo nad vámi. Oui, chef Villa. Vous les avez repérés ? Ils sont presque juste au-dessus de nous maintenant. Sì, leader Villa. Li avete già avvistati? Ormai dovrebbero essere su di voi. Tak, dowódco Villa. Widzicie ich już? Są prawie nad nami. Sí, líder Villa. ¿Los han avistado ya? Casi están encima de nosotros.
    Not_yet_Dover Not yet, Dover. Noch nicht, Dover. Пока нет, Дувр. Ještě ne, Dovere. Pas encore, Douvres. Non ancora, Dover. Jeszcze nie, Dover. Aún no, Dover.
    You_should_see_them_any_second_now_Good_luck You should see them any second now. Good luck! Sie sollten sie jetzt jeden Augenblick sehen können. Viel Glück! Вы должны их увидеть в любой момент. Удачи! Měli byste je každou chvíli vidět. Hodně štěstí! Vous devriez les voir d'une seconde à l'autre maintenant. Bonne chance ! Dovreste vederli tra qualche secondo. Buona fortuna! Powinniście ich dostrzec lada chwila. Powodzenia! Deberían verlos en cualquier momento. ¡Buena suerte!
    Thank_you_Dover_All_right_everyone_keep_your_heads _on_a_swiv Thank you, Dover. All right, everyone, keep your heads on a swivel. Let's go for altitude and get above the German. Danke, Dover. In Ordnung, schaut euch gut um. Steigen wir weiter auf, um über die Deutschen zu kommen. Спасибо, Дувр. Ладно, все, не спать! Набираем высоту, надо забраться выше немцев. Děkuji, Dovere. Dobrá, všichni mějte oči otevřené. Nabereme výšku a dostaneme se nad Němce. Merci, Douvres. Bien, les gars, soyez sur le qui-vive. Prenons de l'altitude pour être au-dessus des Allemands. Grazie, Dover. Bene, ascoltate tutti. Tenete gli occhi aperti. Saliamo di quota e portiamoci sopra ai tedeschi. Dziękuję, Dover. Dobra, wszyscy mają się bacznie rozglądać. Wznieśmy się, żeby znaleźć się nad Niemcami. Gracias, Dover. Que todo el mundo esté alerta. Tomemos altitud y pongámonos por encima de los alemanes.
    There_s_four_of_us_and_four_of_them_Have_to_stay_s harp There's four of us and four of them. Have to stay sharp! Wir sind vier und die auch. Wir müssen gut aufpassen. Нас четверо, и их тоже. Придется нелегко! Jsme čtyři a oni jsou taky čtyři. Musíme si dávat pozor! Nous sommes quatre et ils sont quatre. On doit rester vigilants ! Loro sono in quattro, come noi. Dobbiamo stare attenti! Jest czterech na czterech. Musimy być czujni! Somos cuatro, igual que ellos. ¡Hay que estar atentos!
    Yes_but_our_Spitfires_can_fly_circles_around_the_1 10s Yes, but our Spitfires can fly circles around the 110s! Ja, aber unsere Spitfires können die 110s gemütlich umkreisen! Да, но наши Спитфайры гораздо лучше летают, чем эти сто-десятые! Ano, ale naše Spitfiry mohou kolem stodesítek kroužit, jak je napadne! Oui, mais nos Spitfires peuvent voler en cercle autour des 110 ! Sì, ma i nostri Spitfire possono volare attorno ai 110! Tak, ale nasze Spitfire'y są zwrotniejsze od 110! Sí, ¡pero nuestros Spitfires pueden volar en círculo alrededor de sus 110!
    Yes_we_can_That_s_the_spirit_keep_it_up_Let_s_go_g et_them Yes we can! That's the spirit, keep it up! Let's go get them! Und wie wir das können! Weiter so! Schnappen wir sie uns! Да, отлично сказано! Правильно, давайте их! Пойдем надерем их арийские задницы! Ano, to mohou! Skvělý bojovný duch! Tak do nich! Oui, on peut le faire ! C'est ça, continuez ! Descendons-les ! Esatto! Quello è lo spirito giusto! Andiamo a prenderli! Damy radę! O to chodzi, tak trzymać! Dołóżmy ich! ¡Podemos hacerlo! ¡Así se habla! ¡Ánimo! ¡A por ellos!
    Tally_ho_tally_ho_There_they_are Tally ho, tally ho! There they are! Tally ho, tally ho! Da sind sie! Талли-Хо, Талли-Хо! Вон они! Pozor, pozor! Támhle jsou! Taïaut, taïaut ! Les voilà ! Attenzione, attenzione! Eccoli! Hurra, hurra! Tam są! ¡Vamos, vamos! ¡Ahí están!
    Dover_Control_this_is_Villa_Leader_Thank_you_you_v e_vectored Dover Control, this is Villa Leader. Thank you, you've vectored us on them perfectly. Dover Control, hier Villa Leader. Danke, sie haben uns perfekt zu ihnen geführt. Дувр, это Вилла лидер. Спасибо, на цель нас вывели прекрасно. Dovere, tady velitel Villy. Děkujeme vám, nasměrovali jste nás dokonale. Douvres, ici chef Villa. Merci, vous nous avez parfaitement dirigés sur eux. Controllo Dover, qui leader Villa. Grazie, ci avete indirizzato perfettamente su di loro. Wieża w Dover, tu dowódca Villa. Dziękuję, świetnie nas na nich naprowadziliście. Control de Dover, aquí líder Villa. Gracias, nos han dado un vector perfecto hacia ellos.
    It_s_all_in_a_good_day_s_work_Villa_Leader_Good_sh ow_Go_home It's all in a good day's work, Villa Leader. Good show! Go home now, I repeat, go home. Das war ein guter Tag Villa Leader. Gute Show! Ab nach Hause jetzt, ich wiederhole, ab nach Hause. Для этого и работаем, Вилла лидер. Молодцы, отлично поработали. Возвращайтесь домой! Není nad poctivě odvedenou práci, veliteli Villy. Výborně! Leťte domů, opakuji, leťte domů. C'est une question d'habitude, chef Villa. Bravo ! Rentrez maintenant, je répète, rentrez. Per oggi abbiamo finito, leader Villa. Bel lavoro! Tornate a casa ora, ripeto, tornate a casa. Świetna robota, dowódco Villa. Dobrze się spisaliście! Wracajcie do domu, powtarzam, wracajcie do domu. Es parte de la jornada, líder Villa. ¡Buena actuación! Vuelvan a casa, repito, vuelvan a casa.
    Roger_that_Dover_Control_All_right_lads_let_s_go_h ome Roger that, Dover Control. All right lads, let's go home. Verstanden Dover Control. Also los, Jungs, fliegen wir nach Hause. Понял вас, Дувр. Все, ребята, пора домой. Rozumím, Dovere. Tak jo, pánové, letíme domů. Bien reçu, Douvres. Bien les gars, rentrons. Roger, controllo Dover. Bene, ragazzi, si torna a casa. Przyjąłem, wieża w Dover. Panowie, wracajmy do domu. Recibido, control de Dover. Está bien, chicos, volvamos a casa.
    Villa_Flight_attention_break_it_off_break_it_off_Y ou_ve_take Villa Flight, attention, break it off, break it off. You've taken too many losses! Schwarm Villa, Achtung, brechen Sie ab, brechen Sie ab. Sie haben bereits zu hohe Verluste erlitten. Группа Вилла, внимание, уходите, уходите! Вы понесли слишком тяжелые потери! Letko Villa, pozor, odpoutejte se, odpoutejte se. Utrpěli jste příliš velké ztráty! Escadrille Villa, attention, décrochez, décrochez. Vous avez subi trop de pertes ! Gruppo Villa, attenzione, annullare, annullare. State subendo troppe perdite! Klucz Villa, uwaga, przerwać akcję, przerwać akcję. Ponieśliście za duże straty! Escuadrilla Villa, atención, rompan, rompan. ¡Han sufrido demasiadas pérdidas!
    Hello_Newberry_Forming_up_on_you_your_seven_oclock Hello Newberry. Forming up on you, your seven o’clock. Hallo Newberry. Formieren uns um Sie. Sie sind sieben Uhr. Привет Ньюберри. Можно к вам присоедениться? Я от вас на семь часов. Zdravím, Newberry. Formuji se za vámi na vašich sedmi hodinách. Salut Newberry. Je te couvre, à sept heures. Ciao Newberry. Mi metto in formazione a tue ore sette. Halo Newberry. Ustawiamy się za tobą, na siódmej. Hola, Newberry. Entrando en formación contigo, a tus siete.
    Stay_away_from_me_you_son_of_a_bitch_Dont_even_thi nk_of_goin Stay away from me you son of a bitch. Don’t even think of going for that J-U, or I’ll shoot down both of you! Bleib mir vom Leib du Filzlaus. Kommen Sie bloß nicht auf die Idee, dieser J-U hinterherzujagen, oder ich knall euch beide ab! Держись подальше от меня, сукин сын. И даже не думай об этом Юнкерсе, а то обоих собью! Držte se ode mě dál, vy svině. Ani nemyslete na to, že půjdete po tom Junkersu. Jinak vás sestřelím oba! Tiens-toi loin de moi, espèce de salaud. N'essaie même pas de t'occuper de ce Ju, ou je vous descends tous les deux ! Stammi lontano, figlio di puttana. Non pensare di inseguire quel J-U, o vi abbatterò entrambi! Trzymaj się ode mnie z daleka, sukinsynu. Nawet nie myśl o atakowaniu tego JU, bo zestrzelę was obu! Aléjate de mí, cabrón. ¡Ni se te ocurra ir a por ese J-U u os derribaré a los dos!
    What_the_hell_do_you_think_you_re_doing What the hell do you think you're doing? Was zum Teufel soll das hier werden? Какого черта ты делаешь? Co si sakra myslíte, že děláte? Qu'est-ce que tu fais bon sang ? Cosa diavolo pensi di fare? Co ty wyczyniasz? ¿Qué demonios crees que estás haciendo?
    I_said_stay_away_from_that_JU_Go_back_to_Manston_i f_you_know I said, stay away from that J-U! Go back to Manston if you know what's good for you. Ich sagte, bleiben Sie dieser J-U fern! Kehren Sie um nach Manston, wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist. Я сказал, держись подальше от этого Ю-88! Вернись в Манстон, если жизнь дорога. Řekl jsem, ať ten Junkers necháte být! Vraťte se na Manston, je-li vám život milý. Je t'ai dit de te tenir à l'écart de ce Ju ! Rentre à Manston si tu tiens à la vie. Ho detto, stai lontano da quel J-U! Torna a Manston, ti assicuro che è meglio per te. Kazałem ci trzymać się z dala od tego JU! Wracaj do Manston, jeśli nie wiesz, co masz robić. ¡He dicho que no te acerques al J-U! Vuelve a Manston si sabes lo que te conviene.
    You_know_I_m_better_than_you_Turn_away_or_I_ll_sho ot_you_dow You know I'm better than you. Turn away or I'll shoot you down! Sie wissen, dass ich besser bin als Sie. Drehen sie um, oder ich schieße Sie vom Himmel! Ты знаешь, что я лучше тебя летаю. Развернись, собью! Больше предупреждать не буду! Vy víte, že jsem lepší než vy. Otočte to, jinak vás sestřelím! Tu sais que je suis meilleur que toi. Tire-toi ou je te descends ! Sai che sono migliore di te. Togliti dai piedi o ti abbatto! Wiesz, że jestem od ciebie lepszy. Zawracaj albo cię zestrzelę! Sabes que soy mejor que tú. ¡Date la vuelta o te derribaré!
    Who_s_going_to_know_out_here_in_the_middle_of_nowh ere Who's going to know, out here in the middle of nowhere? Wer soll das mitbekommen, hier draußen im Nirgendwo. Кто узнает, тут, над морем? Kdo se o tom dozví? Jsme uprostřed ničeho. Qui sera témoin, ici au milieu de nulle part ? Chi lo verrà a sapere, là, in mezzo al nulla? Jesteśmy tu sami, więc nawet nikt się o tym nie dowie. ¿Quién se va a enterar aquí en mitad de ninguna parte?
    Good_boy_I_ve_got_half_a_mind_to_shoot_you_down_an yway_You_a Good boy. I've got half a mind to shoot you down anyway. You arrogant ugly bastard. Guter Junge. Ich hätte trotzdem Lust Sie runterzuholen, Sie arrogantes Pickelgesicht. Хороший мальчик. Я все еще не уверен, может тебя все равно надо сбить. Высокомерный уродливый ублюдок. Hodný kluk. Stejně bych vás nejradši sestřelil, vy hnusný arogantní bastarde. Brave garçon. J'ai bien envie de te descendre de toute façon. Sale bâtard arrogant. Bravo. Avevo già una mezza idea di abbatterti comunque. Stupido bastardo arrogante. Grzeczny chłopczyk. Ale i tak mam ochotę cię zestrzelić. Ty arogancki gnojku. Buen chico. Desde luego, me estoy pensando si derribarte. Eres un cabrón arrogante.
    You_re_lucky_that_JU_is_there You're lucky that J-U is there. Sie haben Glück, dass diese J-U da ist. Повезло тебе, что тут Юнкерс. Máte štěstí, že je tam ten Junkers. T'as de la chance que le Ju soit là. Sei fortunato che quel J-U sia qui. Masz szczęście, że jest tam ten JU. Tienes suerte de que esté ahí ese J-U.
    What What? Was? Что? Cože? Quoi ? Cosa? Co? ¿Qué?
    You_Aaaa You… Aaaa! Sie … Aaaa! Ты ... Аааа! Vy... Aaaa! Tu… Aahh ! Tu... Aaaah! Ty… Aaaa! Pero... ¡Aaaah!
    There_s_one_for_me_You_ll_confirm_that_right_buddy There's one for me. You'll confirm that, right, buddy? Da ist eine für mich. Das kannst du sicher bestätigen, Kumpel? Вот, еще одна. Подтвердишь ведь, правда, приятель? Tenhle sestřel jde na můj účet. Potvrdíte mi ho, příteli? Ça en fait un pour moi. Tu confirmes ça, hein, mon pote ? Quello è un centro per me. Lo confermerai, vero, amico? Mam jednego. Potwierdzasz, prawda, kolego? Uno más para mí. Lo confirmarás, ¿verdad, amigo?
    You_son_of_a_bitch_That_was_mine You son of a bitch! That was mine! Du alter Sack! Das war meiner! Вот сукин сын! Он же мой! Vy hnusná svině! Ten byl můj! Espèce de salaud ! C'était le mien ! Figlio di puttana! Quello era mio! Ty sukinsynu! On był mój! ¡Hijo de perra! ¡Ese era mío!
    Oh_my_God_Oh_my_God Oh my God. Oh my God! Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! Боже мой. Боже мой! Můj bože, můj bože! Oh mon Dieu. Oh mon Dieu ! Oh mio dio! Oh mio dio! O Boże. O Boże! Oh, Dios mío. ¡Dios mío!
    It_s_so_loud_oh_my_God It's so loud, oh my God! Es ist so laut, oh, mein Gott! Как громко, боже мой! Je to tak hlasité, ach bože! C'est si bruyant, oh mon Dieu ! È così forte, oh mio dio! Co za hałas, o Boże! ¡Suena mucho, Dios mío!
    Who_s_in_that_Spitfire_Where_do_you_think_you_are_ you_going_ Who's in that Spitfire? Where do you think you are you going, pilot? Wer sitzt in dieser Spitfire? Was glauben Sie, wo Sie hinfliegen, Pilot? Кто в этом Спитфайре? Что вы собираетесь делать, пилот? Kdo sedí v tom Spitfiru? Kam si myslíte, že letíte, pilote? Qui est dans le Spitfire ? Vous allez où comme ça, pilote ? Chi è in quello Spitfire? Dove accidenti credi di andare, pilota? Kto jest w tym Spitfire'rze? Dokąd się wybierasz, pilocie? ¿Quién va en ese Spitfire? ¿Adónde cree que va, piloto?
    What_in_the_blue_blazes_is_that_idiot_doing What in the blue blazes is that idiot doing? Was in Gottes Namen macht denn dieser Idiot? Да черт возьми, что этот шут делает? Co to u všech čertů ten idiot dělá? Mais que fait cet idiot, bon sang ? Cosa diavolo sta facendo quell'idiota? Kurde, co robi ten idiota? ¿Qué puñetas está haciendo ese idiota?
    Spitfire_pilot_you_will_abort_that_take_off_run_im mediately_ Spitfire pilot, you will abort that take off run immediately. You are not authorized to take off! Taxi to the CP and shot down your engine. Spitfire-Pilot, brechen Sie sofort Ihren Start ab. Sie haben keine Starterlaubnis! Rollen Sie zurück und schalten Sie den Motor ab. Пилот на Спитфайр, немедленно прекратите! Взлет вам не разрешаю. Рулите на КП и вырубите двигатель. Pilote Spitfiru, okamžitě přerušte ten start. Nemáte povolení ke startu! Dojeďte k velitelskému stanovišti a vypněte motor. Pilote du Spitfire, abandonnez ce décollage immédiatement. Vous n'avez pas l'autorisation de décoller ! Roulez jusqu'au point de contrôle et coupez votre moteur. Pilota dello Spitfire, interrompi immediatamente il decollo. Non sei autorizzato al decollo! Rulla fino al parcheggio e spegni il tuo motore. Do pilota Spitfire'a, natychmiast przerwij start. Nie masz zgody na start! Kołuj na miejsce postojowe i wyłącz silnik. Piloto del Spitfire, aborte ese despegue de inmediato. ¡No está autorizado para despegar! Vuelva al puesto de mando y apague el motor.
    Aaaaaaa Aaaaaaa! Aaaa! Aaaaaaa! Aaaaaaa! Aaaaahh ! Aaaaaaa! Aaaaaaa! ¡Aaaaaaa!
    Oh_God_we_re_going_so_fast Oh God we're going so fast! Oh, Gott! Wir sind so schnell! О Боже, мы так быстро едем! Ach, bože, letíme tak rychle! Oh mon Dieu, on va tellement vite ! Oddio, andiamo così forte! O Boże, strasznie szybko lecimy! Dios mío, ¡qué rápido vamos!
    Oh_my_God_Stop_Please_stop_Ooooaaaaahhh Oh my God! Stop! Please stop! Ooooaaaaahhh! Oh, mein Gott! Halt! Bitte hören Sie auf! Ooooaaahhh! Боже мой! Не надо!



    - And last but not least, the huge list above (that is less than half of actual list - just for actor 1, are Actor2 and 4 Actors for German) show that this... will continue sound "as is".

    You resume very well the issue: "My point was rather that it is there doing odd stuff so why not remove it until it is fixed, then it is one less off-putting thing for people trying the game (again). "

    And could not be forget the... "dread gray box 'bug'".
    Last edited by 1lokos; Sep-30-2020 at 17:47.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •